С нами 17173 учителя, 7299 учеников.
Присоединяйтесь – это бесплатно!
0
моих комментариев
0
блогов
0
сообществ
0
учебных материалов
0
статей
0
мастер-классов
0
экскурсий
0
дискуссий
0
новостей
Альфира Юлдашбаева, (на сайте с 02.05.2017 г.)
Был(а) на сайте 1 год назад
Рейтинг: 0.5/6
5 246
просмотров
5
комментариев
7 700
место в рейтинге
Участие в проектировании и реализации педагогических инициатив, связанных с образованием обучающихся 2021-2022
Участие в проектировании и реализации педагогических инициатив, связанных с образованием обучающихся 2021-2022
Проект научно-исследовательской работы 2022
 
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение 
"Средняя школа № 43"


 
 
 
 
 
 
 
 
Проект научно-исследовательской работы
                  «Английские надписи на одежде подростков»
 
 
 
 
 
                               
  Автор: Бобрешова Анастасия Сергеевна
                                              ученица 11Б класса
                                   Муниципальное бюджетное общеобразовательное
                     учреждение «Средняя школа №43»
 
                                                         Научный руководитель:
                                                         Юлдашбаева Альфира Хамитьяновна,
                                                         учитель английского языка
Муниципальное бюджетное общеобразовательное
                     учреждение «Средняя школа №43»
                                            
 
Нижневартовск
2022
 
 
Содержание
Аннотация_______________________________________________________________3
План исследования_______________________________________________________4
Введение________________________________________________________________5
Раздел 1. Теоретическое обоснование проблемы выбора предметов гардероба, содержащих надпись на английском языке
1.1. История появления надписей на одежде___________________________________6
1.2. Использование надписей в современной молодежной среде__________________7
Раздел 2. Экспериментальное обоснование гипотезы
2.1 Анкетирование подростков на счёт значимости надписи, имеющейся на деталях     гардероба________________________________________________________________8
Рекомендации___________________________________________________________9
Заключение_____________________________________________________________10
Список литературы______________________________________________________11
Приложение_____________________________________________________________12
 
 

«Английские надписи на одежде подростков»
Автор:  Бобрешова Анастасия Сергеевна, 11 Б класс
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя школа № 43»
 
Аннотация
Современная молодежь любит выделяться. Особенно это касается подростков. Одной из выделительной черт являются надписи на одежде. Все чаще подростки стараются купить вещи, на которых написано яркими большими иностранными словами.
Проблема заключается в том, что не все знают, какую смысловую нагрузку несут надписи на одежде.
Данная работа посвящена исследованию содержания английских надписей на одежде подростков.
Объект изучения- надписи на одежде учащихся на английском языке.
Предметом исследования является информация, которую несут надписи на одежде.
Цель работы- установить зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком.
Задачи для достижения поставленной цели:
  • Изучить научную литературу по вопросу.
  • Подобрать определенное количество надписей на одежде учащихся
  • Перевести на русский язык смысл надписей.
  • Обобщить полученные данные и прийти к определенному заключению.
Данная работа проводилась поэтапно:
На подготовительном этапе была подобрана основная информация. На следующем этапе - проведен анализ значений и сравнение собранных надписей с разных точек зрения. На заключительном этапе были сформулированы выводы, оформлены результаты работ.
Проблема заключается в том, что не все знают, какую смысловую нагрузку несут иностранные надписи на одежде. Моя работа посвящена исследованию содержания английских надписей на одежде подростков, которые обучаются в МБОУ «СШ №43»
При написании научно-исследовательской работы применялись следующие методы: экспериментальный для проведения анкетирования и определения зависимости надписи на одежде от возраста подростка; поисковый и описательный, предполагающий анализ языковых факторов; аналитический, предполагающий сопоставительный анализ отобранных надписей. Таким образом, мы отметили, что большинство учащихся не придают особого значения смысловой нагрузке надписей на их одежде. Тем не менее, нам удалось привлечь интерес подростков к данной проблеме и предложить задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.
 
 
«Английские надписи на одежде подростков»
Автор:  Бобрешова Анастасия Сергеевна, 11 Б класс
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя школа № 43»
План исследования

п/п
Этапы исследования Календарь исследования
  1.  
Выбор проблемы, планирование работы. декабрь
  1.  
Библиографический поиск и отбор литературы по теме. декабрь-январь
  1.  
Анкетирование на выявление   смыслового значения англоязычных надписей на одежде школьников.
 
февраль
  1.  
Работа с различными источниками информации февраль
  1.  
Рефлексия март
  1.  
Оформление материалов исследовательской работы. март
 
Прежде, чем приступить к работе, я сформулировала проблемный вопрос, определивший направление научного поиска: будут ли учащиеся серьезнее подходить к выбору одежды с надписями?
Затем я выдвинула гипотезу, которая базируется на предположении о том, что после исследования английских надписей на одежде учащиеся будут серьезнее подходить к выбору одежды с текстом.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
«Английские надписи на одежде подростков»
Автор:  Бобрешова Анастасия Сергеевна, 11 Б класс
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя школа № 43»
Введение
В настоящее время незаменимым атрибутом молодежного гардероба является одежда с украшениями в виде надписей. Они могут сказать нам многое о человеке, в частности, о возрасте, об уровне владения английским языком, а также о сфере интересов своего владельца. Однако учитывают ли владельцы вещей смысловую нагрузку надписей на одежде, особенно, если они написаны на иностранном, чаще всего на английском языке? Мое исследование нацелено на поиск ответа, на этот вопрос.
Актуальность выбранной темы состоит в том, что одежда с надписью стала неотъемлемой частью гардероба современного человека, особенно подростков, в некотором смысле трибуной, с высоты которой, человек имеет возможность сказать всему миру о специфике своего характера.
Новизна данной работы определяется изучением и выявлением содержания английских надписей на одежде.
   Гипотеза - исследуя содержания английских надписей на одежде, подростки будут серьезнее подходить к выбору одежды с надписями на иностранном языке.
Объект изучения- надписи на одежде учащихся на английском языке.
Предметом исследования является информация, которую несут надписи на одежде.
Цель работы- установить зависимость смысловой нагрузки надписей на одежде от уровня владения английским языком.
Задачи для достижения поставленной цели:
  • изучить научную литературу по вопросу;
  • подобрать определенное количество надписей на одежде учащихся;
  • перевести на русский язык смысл надписей;
  • обобщить полученные данные и прийти к определенному заключению.        Наша работа делится на две части: теоретическую и практическую. В первой части рассмотрены такие элементы, как история появления надписей на одежде, потребность людей носить одежду с надписями. Во второй части работы представлены результаты обработки полученных анкет.
Теоретическая значимость работы. Получены доказательства, подтверждающие гипотезу. В некоторых случаях подростки не обратили внимание на надпись, а смысловое содержание, в некоторых случаях, оставляло желать лучшего. Данная работа позволит учащимся проявить интерес к смысловой нагрузке англоязычных надписей.
Практическая значимость работы. На основе результатов исследований мы разработали рекомендации о выборе гардероба с англоязычными надписями.
Проблема заключается в том, что не все знают, какую смысловую нагрузку несут иностранные надписи на одежде. Наша работа посвящена исследованию содержания английских надписей на одежде подростков, которые обучаются в МБОУ «СШ №43»
Данная работа будет полезна и интересна тем, что позволит учащимся обратить внимание на перевод надписей и правильно использовать информацию, которая должна отражать настоящие интересы ее владельца.
 
 
«Английские надписи на одежде подростков»
Автор:  Бобрешова Анастасия Сергеевна, 11 Б класс
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя школа № 43»
Раздел 1. Теоретическое обоснование проблемы выбора предметов гардероба, содержащих надпись на английском языке.
1.1. История появления надписей на одежде.
Надписи на одежде существуют уже много веков. Самые ранние знакомы нам из истории Древней Греции. Там были популярны вышивки на поясах и ювелирных украшениях с именами владельца. На множестве итальянских и немецких портретов конца XV и XVI веков можно увидеть надписи, которые вплетены в орнамент мужских рубашек, в корсажи женских платьев, где обычно написаны на латыни девизы знатного рода, или имена владельцев этих портретов или нарядов. Очень часто в моде были надписи, которые представляли собой часть орнамента. Например, в начале второго тысячелетия в вышивке использовались готические шрифты.
Также идея писать что-либо на одежде тесно связана с возникновением политических лозунгов. Идеи различных движений с давних пор выражались на бумаге, а затем перешли на одежду в виде лозунгов на футболках.
Что же касается современных надписей, то все началось очень просто. Сначала надписи украшали только форму рабочих, указывая на их статус на рабочем месте. Потом стали показывать, какого дизайнера или какой фирмы эта вещь. А уже после этого стали появляться надписи, которые действительно несут смысл.
В настоящее время надписи бывают очень разными. А их содержание меняется с возрастом человека. У ребенка это просто какие-то словосочетания или имена героев кино и мультфильмов, у подростка – всевозможные фразы, начиная с того, какой это человек и заканчивая номером команды или улицы.
Сейчас незаменимым атрибутом молодежного гардероба являются футболки. Само слово футболка – исключительно русское, а исконное название этого предмета гардероба – T-shirt, что в дословном переводе звучит как «Т-образная рубашка». В СССР слово «футболка» пришло, как определение верхней части формы футбольного игрока.
Особой популярностью среди молодежи пользуются футболки со смешными слоганами, которые каждый подбирает согласно своему характеру и мировосприятию. «Тематические» футболки приобретают всё большую популярность. Надписи можно объединить в несколько групп по темам: романтика, спорт, кредо или жизненная позиция, призыв, музыка, персонажи, города и страны, дизайнеры и модные бренды и др. Отдельная группа - это надписи с грамматическими ошибками и надписи, которые могут содержать непристойный смысл. Когда человек надевает одежду с какой-либо надписью, что он хочет этим сказать? «Да, ничего, просто забавно!» - ответят на этот вопрос многие, но не все. Вообще такой предмет одежды, как футболка, с момента своего появления считался вещью «говорящей». Имеются даже культурологические изыскания на тему того, что футболка – это «чистая доска» для лозунгов и заявлений, а также место для демонстрации своего жизненного кредо. И, как можно заметить, общество с успехом пользуется этой привилегией.
 
 
1.2. Использование надписей в современной молодежной одежде.
Сейчас молодежь, возможно, не поверит, но те, кто постарше, наверняка подтвердят, что два десятилетия тому назад и раньше, появление на улице человека в одежде с непонятной надписью на английском означало в глазах общественности не что иное, как провокацию и вызов. Тем не менее, все тайком завидовали обладателю импортной вещи, не побоявшемуся выделиться среди масс. Другое дело – сегодня! И дети, и подростки, имеющие надписи на английском языке на своей одежде – все воспринимают их как стильный элемент отделки и не морочат голову друг другу политической подоплекой.
Многие стремятся купить одежду исключительно с надписями на иностранном языке. Что мы хотим этим сказать? Если ничего, если просто покупаем как все, то это дань моде. Но одежда – это чистый лист, на котором можно начертить лозунг или жизненное кредо. К надписям на английском языке надо относиться осторожно, некоторые фразы могут стать не чем иным, как казусом в одежде.
Есть замечательная пословица: «Скажи мне, кто твой друг и я скажу, кто ты». Хочу перефразировать ее в соответствии с темой исследования: «Покажи, что ты носишь, и я скажу, кто ты». Ведь наша одежда, как не что другое раскрывает нас и «говорит» за нас. Мы по-разному относимся к тому, что носим. Ведь именно одежда является отличным вариантом самовыражения, узнавания друг друга, сообщение другим о своей мечте. Одежда с надписью – мощный носитель информации о своем владельце, его интеллектуальном и культурном уровне. Хочется, чтобы каждый, покупая предмет гардероба, обращал внимание не только на цвет, фасон, качество, но и надписи. Ваша одежда – ваше лицо, выражение внутреннего мира «красоты или безобразия, если хотите». Пусть лицо будет прекрасным. Задумайтесь о смысловой нагрузке надписи на вашей одежде! Далее мы рассмотрим примеры надписей на одежде учащихся нашей школы.        
         Английский язык в современной молодежной среде занимает особую нишу. С одной стороны, изучать английский язык не просто, требует много сил и времени. С другой стороны, расширяет кругозор, дает возможность чувствовать себя увереннее, позволят знать смысл модных песен. Ведь иногда, слушая понравившуюся музыку, мы не подозреваем о ее смысловой нагрузке.
Одна из целей нашего исследования – соотнести зависимость смысловой нагрузки надписей от уровня владения английским языком.
 
 
 
 
 
 
 
 
«Английские надписи на одежде подростков»
Автор:  Бобрешова Анастасия Сергеевна, 11 Б класс
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя школа № 43»
Раздел 2. Экспериментальное обоснование гипотезы
2.1. Анкетирование подростков на предмет осведомленности об информационной значимости, имеющейся на деталях гардероба.
Проводя исследования на данную тему среди учащихся среднего и старшего звена нашей школы, было проведено анкетирование по заранее составленным вопросам (Приложение 1).
На основании проведённой исследовательской работы мы поделили все рассмотренные надписи на несколько смысловых групп:
1. Название бренда, фирмы производителя.
Среди молодежи популярны такая символика спортивной одежды, как «Nike», «Adidas», «Puma», «Reebok» и так далее. Футболки с надписями брендов популярны и от того, что по ним окружающие могут судить о материальном благосостоянии человека.
2. Названия музыкальных групп или просто направлений в музыке, названия спортивных команд.
Часто можно встретить футболки с такими надписями: «Metallica», «Linkin Park», «GreenDay», «Rock-n-roll», «Manchester United». Увидев человека с такой надписью на одежде, сразу можно сделать вывод о том, что он фанат той или иной группы, или болельщик, то есть мы получаем часть информации о нем, о его вкусах и предпочтениях.
3. Шуточные слова или фразы.
Люди с юмором останавливают свой выбор на забавных фразах, например: «I've shopped all my life and still have nothing to wear» («Я хожу по магазинам всю свою жизнь, но мне до сих пор нечего носить»), «Space for free advertisement» («Место для бесплатной рекламы»). Такой человек кажется нам позитивным и общительным, мы интуитивно тянемся к людям с юмором. В данном случае надпись на одежде — это способ поднять настроение себе и окружающим.
4. Негативные, оскорбительные фразы.
Это ещё одно из доказательств того, что надпись на одежде — это способ выражения своего мнения и отношения к окружающим, в данном случае – отрицательного, возможность, не произнося вслух слова, выразить своё недовольство, презрение, агрессию. Например: «Chicken’s mind» («Куриные мозги»), «Don’t copy me!» («Не копируй меня!»), «Hate people» («Ненавижу людей»).
5. Призыв, выражение личного отношения к политике, окружающему миру, экологии.
Люди, стремящиеся выразить свое мнение об окружающей их действительности, предпочитают футболки с призывами: «Stop pollution» («Остановите загрязнение»), «Save the Earth!» («Спасите землю!»), «Stop and think» («Остановись и подумай»), «Peace and love» («Мира и любви»), «Don`t worry! Be happy!» («Не беспокойтесь! Будьте счастливы!»),
6. Любовь, романтические отношения, дружба: «Call me!» («Позвони мне!»), «I love you» («Я люблю тебя»), «Listen to your heart» («Слушай свое сердце»).
7. Нейтральное значение надписи, не несущее никакой конкретной информации: «Sunday» (Воскресенье), «Space» (Космос), «Summer time» (Летнее время), «Butterfly» (Бабочка).
8. Характеристика человека: «Forever Young» («Вечно молодой»), «Legendary» (Легендарный), «People like people but I am the Queen» (Люди, как люди, а я королева).
Отразили информационную значимость надписей на подростковой одежде и информированность подростков об их значимости. (Приложение 2).
По данным нашего анкетирования все учащиеся имеют в своем гардеробе предметы одежды, содержащие надписи на английском языке. Из всех опрошенных респондентов только 56 % учащихся знают перевод той надписи, которая есть у них на одежде, также они отметили, что обращали внимание на надпись при покупке. Остальные 44 % затруднялись перевести свои надписи.  Они даже не задумывались о смысле того, что на их одежде написано.
Во время анкетирования был замечен интерес учащихся к надписям. К счастью, в течение исследования не было обнаружено нецензурных надписей, но одна надпись содержала грамматическую ошибку, а несколько – представляют собой бессмысленный набор слов, не несущих информационной нагрузки.
Таким образом, можно отметить, что большинство учащихся не придают особого значения смысловой нагрузке надписей на их одежде. Тем не менее, нам удалось привлечь интерес подростков к данной проблеме и предложить задуматься, прежде чем купить очередную модную вещь с непонятным текстом.
         Можно сделать вывод, что информированность о смысловой нагрузке лексических единиц зависит от заинтересованности в процессе изучения английского языка и успехов в изучении. Результаты представлены в таблице. (Приложение 3).
 
 
 
 
 
 
 
Рекомендации.
Если вам понравилась вещь, являющаяся предметом гардероба и содержащая надпись на иностранном языке:
  • определите языковую принадлежность надписи;
  • постарайтесь перевести её самостоятельно;
  • если не получилось перевести надпись полностью, переведите отдельные (знакомые) лексические единицы;
  • попросите помочь друзей;
  • сфотографируйте надпись и попробуйте перевести её при помощи словаря.
  •  если ваши надписи вызывают добрую улыбку, повышают настроение или напоминают о важности вашего существования, тогда используйте весь спектр своей фантазии для выбора идеи! Пусть ваша одежда станет внешним проявлением вашего внутреннего богатства! Ведь в человеке должно быть все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли…
              
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
«Английские надписи на одежде подростков»
Автор:  Бобрешова Анастасия Сергеевна, 11 Б класс
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Средняя школа № 43»
Заключение
Гипотеза нашей исследовательской работы полностью подтвердилась. Большинство подростков признались, что не обращали внимание на надпись при покупке предмета гардероба. В некоторых случаях, если бы они знали смысл написанного возможно эта вещь не оказалась в их гардеробе. Иногда, идя на поводу у сверстников, подросткам легче поддаться общему течению, нежели идти собственным путем. Следуя моде, молодежь стремиться от нее не отставать. Каждый второй респондент имеет в своем гардеробе вещь с англоязычной надписью. Иногда это бессмысленный набор слов, а иногда мощный источник информации. Модные веяния подростковой одежды, как правило, формируются под влиянием среды, где проводит время подросток. Стиль нарядов, принятых в его компаниях, невольно внедряется в его предпочтения и вкусы.
Проведенным исследованиям мы хотим привлечь внимание подростков к смысловому содержанию надписей, имеющихся на предметах их гардероба. Мы должны нести ответственность за информацию, которую несем на себе. Ужасно, наверно, надеяться на то, что окружающие не понимают и не знают иностранного языка, а значит и не осознают степени значимости информированного посыла лексических единиц, украшающих вашу одежду.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Библиография
1. Леонович Е.О. В мире английских имен// Издательство АСТ, 2002 г.
2. Мюллер В.К. Англо-русский словарь.5300 слов М., 2003г.
3. Урядникова Н.И. «А ваша одежда разговаривает?» // Дизайн-студия "Понимание" 2007
4. Языкознание // Большая Российская энциклопедия / ред. В.Н. Ярцева. М., 1998.
5.    Васильев А. О надписях на одежде.                       
6.   http://vassiliev.com.ru
7.  http://www.liveinternet.ru/users/bo4kameda/post209139989
8.  www HYPERLINK "http://www.wikipedia.ru/". HYPERLINK "http://www.wikipedia.ru/"wikipedia HYPERLINK "http://www.wikipedia.ru/". HYPERLINK "http://www.wikipedia.ru/"ru
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Приложение 1
АНКЕТА
 Мы приглашаем Вас ответить на вопросы анкеты. Выберите ответы, совпадающие с Вашим мнением, и обведите кружком. Если Ваше мнение не удалось предусмотреть, напишите свои ответы в свободных строчках.   Не оставляйте, пожалуйста, ни одного вопроса без ответа. Подписывать анкету не нужно!
1. Ваш возраст:
а) 15;
б) 16; 
с) 17;      
2. Знаете ли вы, как переводится англоязычная надпись на вашей одежде?
а) знаю; 
б) не знаю.
3. Есть ли у Вас предметы одежды с надписями на английском языке? Что это за одежда?
a) Есть- футболки, кофты, джинсы.
б) Нет- никогда не было одежды с надписями;
4. Почему вы приобрели эту вещь?
а) понравился цвет;
б) понравился фасон;
 в) вещь удобная, комфортная;
г) мне эту вещь подарили.
5.  Обращали ли вы внимание на надписи на одежде?
а) да
б) нет
 
 
 
 
 
 
Приложение 2
Надпись Перевод Возраст Знает ли смысл написанного Причина, по которой приобрел эту вещь
Northern mountains Северные горы 15 - Нравится фасон
Fresh garments Свежесть в одежде 15 - Нравится цвет
Crazy text Сумасшедший текст 14 + Нравится фасон
Bold jeans Смелые джинсы
 
14 + Нравится фасон
Craft Искусство
 
14 + Нравится фасон
I’m tired of bent Устал от склонностей
 
16 - Вещь подарена
My dreams (are)only about you Мои мысли только о тебе 16 + Нравится фасон
I can always make you smile Я всегда могу заставить вас улыбнуться
 
15 + Нравится цвет
Freedom on the beach Свобода на пляже
 
13 + Нравится фасон
Damn it’s freezing in here Здесь чертовски холодно
 
16 - Нравится цвет
I’m almost famous
 
Я почти знаменитость
 
16
 
 
+
 
 
Нравится фасон
 
 
We are teens Мы подростки
 
16 + Нравится цвет
I was born like this Я была рождена как все
 
16 + Нравится цвет
Chocolate Шоколадка 16 + Нравится фасон
Ice Лед 15 + Вещь подарена
Style choice Стильный выбор
 
15 + Вещь подарена
Refresh Обновлять 15 - Нравится фасон
Hello, my name is Nerdy Привет, меня зовут Нерди
 
16 + Нравится цвет
Poker face
 
Каменное лицо 15 - Нравится фасон
Kissing my cheeks Поцелуй  мои щеки 17 - Вещь подарена
Authentic strength
 
Подлинная сила 16 + Нравится цвет
Streets of London
 
Улицы Лондона 15 + Вещь подарена
Lovely girl
 
Милая девушка 15 + Вещь подарена
Let’s go to victory Давайте идти к победе.
 
16 - Нравится фасон
Touch is over rated use your eyes Прикосновение  скажет больше, чем глаза.
 
16 - Нравится цвет
England Англия 15 + Нравится фасон
Cool Крутой 15 + Вещь подарена
Love me
 
Люби меня. 16 + Вещь подарена
I love London
 
Я люблю Лондон.
 
16 + Нравится фасон
Nice people swallow Atlantic city. Хорошие люди заселят Атлантический город.
 
15 - Вещь практичная и удобная.
Sweet girl
 
Милая девушка.
 
16
 
-
 
Нравится фасон
 
Get away from my way. Уходи с моего пути.
 
16 - Вещь подарена
Moscow never sleeps . Москва никогда не спит.
 
15 - Нравится фасон
Stately girl Величественная девушка.
 
16 + Нравится цвет
Fashion famous free. Известная мода доступна.
 
16 - Вещь подарена
From Russia with love Из России с любовью.
 
15 + Вещь практичная и удобная.
Fashion man Модный мужчина
.
15 - Вещь подарена
I love Paris Я люблю Париж.
 
16 + Нравится цвет
Gorgeous Великолепный.
 
17 - Вещь практичная и удобная.
Championship Чемпион.
 
17 - Вещь подарена
Miami Beach
 
Побережье Майами.
 
15 - Вещь подарена
I was born in London Я родился в Лондоне.
 
16 + Вещь практичная и удобная.
Strong Cильный
 
15 + Нравится цвет
It’s time to get wild. Время становиться дикой.
 
15 - Нравится цвет
This is not a shoe.
 
Это не туфель. 15 - Вещь подарена
Istanbul is my city. Истанбул – мой город.
 
17 - Нравится цвет
On Sunday there is a lot of facts to fall in love. В воскресенье здорово влюбиться.
 
15 - Вещь практичная и удобная.
Lovers Любовники.
 
16 - Вещь подарена
Russian  mix fight. Русский бой. 15 - Нравится цвет
Rock star Рок- звезда
 
15 + Вещь подарена
No bees, no honey; no work, no money. Без пчелы нет мёда, без работы – денег.
 
16 - Вещь практичная и удобная.
 
 
 
 
 
 
Приложение 3
 
  Всего %
  1. Ваш возраст
   
а) 15 16 32
б) 16 6 12
в) 17 28 56
  1. Знаете ли вы, как переводится англоязычная надпись на вашей одежде?
   
А) знаю 28 56
Б) не знаю 22 44
  1. Есть ли у Вас предметы одежды с надписями на английском языке?
   
А) Есть – футболки, кофты, джинсы 50 100
Б) Нет- никогда не было одежды с надписями 0 0
  1. Почему Вы приобрели эту вещь?
   
А) понравился цвет 11 22
Б) понравился фасон 9 18
В) вещь удобная, комфортная 15 30
Г) мне эту вещь подарили 15 30
  1. Обращали ли Вы внимание на надписи на одежде?
   
А) да 18 36
Б) нет 32 64
 

Комментарии (5)

#1 Альфира Хамитьяновна, поздравляю вас с днем рождения и желаю вам здоровья и успехов во всех делах ваших.
Екатерина Морозова, дата: 28.08.2023 в 20:41  
#2 Альфира Хамитьяновна, здравствуйте. Примите мой вам + для поддержания вашего рейтинга на сайте. Творческих вам успехов в работе на сайте.
Екатерина Морозова, дата: 24.07.2021 в 12:28  
#3 Альфира Хамитьяновна, здравствуйте! Рада приветствовать Вас на сайте! Творческих успехов и вдохновения в создании страничек портфолио. Примите мой + в копилку рейтинга.
Марина Лаптева, дата: 08.05.2017 в 22:24  
#4 Здравствуйте! Рада приветствовать Вас на сайте! Творческого вдохновения и успехов в оформлении страничек портфолио. Примите мой + в копилку рейтинга.
Елена Перепелицина, дата: 02.05.2017 в 9:59  
#5 Приветствую на сайте нового участника! Пусть все получится на 5+! Желаю плодотворной работы и содержательного портфолио! Удачи вам!
Елена Маратовна Онищук, дата: 02.05.2017 в 9:40  
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь и авторизируйтесь на сайте.
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ