С нами 17149 учителей, 7296 учеников.
Присоединяйтесь – это бесплатно!
И сказал Шекспир...
Просмотров: 1234, дата: 23.04.2016, автор: Ольга Степанова
  • Где мало слов, там вес они имеют.
  • Мы раздражаемся по пустякам, когда задеты чем-нибудь серьезным.
  • Глупость и мудрость с такой же легкостью схватываются, как и заразные болезни. Поэтому выбирай себе товарищей.
  • Наши сомнения - это наши предатели. Они заставляют нас терять то, что мы, возможно, могли бы выиграть, если бы не побоялись попробовать.
  • Ад пуст. Все черти здесь.
  • Большинство людей предпочитают глупость мудрости, ибо глупость смешит, а мудрость печалит.
  • Мужчины похожи на апрель , когда ухаживают, и на декабрь, когда уже женаты.
  • Надежда на наслаждение почти так же приятна, как и само наслаждение.
  • Не слишком разжигайте печь для своих врагов, иначе вы сгорите в ней сами.
  • Успех острого слова зависит более от уха слушающего, чем от языка говорящего.
  • Что значит имя ? Роза пахнет розой, хоть розой назови ее, хоть нет.
  • У каждого безумия есть своя логика.
  • Влюбиться можно в красоту, но полюбить — лишь только душу.
  • Ворона грязью перемажет крылья. Никто и не заметит всё равно. А лебедь, несмотря на все усилья, Отмыть не сможет с белизны пятно…
  • Одним взглядом можно убить любовь, одним же взглядом можно воскресить её.
  • Трус умирает при каждой опасности, грозящей ему, храброго же смерть настигает только раз;
  • Бедное раздавленное насекомое страдает так же, как умирающий гигант.
  • Три правила достижения успеха: знать больше, чем остальные; работать больше, чем остальные; ожидать меньше, чем остальные.
  • Нет ничего ни плохого, ни хорошего в этом мире. Есть только наше отношение к чему-либо.
  • Самое лучшее — прямо и просто сказанное слово;
  • Клятвы, данные в бурю, забываются в тихую погоду.
  • Грехи других судить Вы так усердно рвётесь — начните со своих и до чужих не доберётесь.  
 
  •  Уильям Шекспир скончался 23 апреля  1616 года, в Стратфорд-он-Эйвоне. 

Источник:
http://to-name.ru/biography/uiljam-shekspir.htm

 Изображения в блоге взяты на сайте свободной энциклопедии «Википедия» и на fotki.yandex.ru, в условиях сайтов разрешается использование материала и изображений пользователями.
Условия использования Википедии -https://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия#.D0.9B.D0.B8.D1.86.D0.B5.D0.BD.D0.B7.D0.B8.D1.8F_.D1.82.D0.B5.D0.BA.D1.81.D1.82.D0.BE.D0.B2_.D0.92.D0.B8.D0.BA.D0.B8.D0.BF.D0.B5.D0.B4.D0.B8.D0.B8.2C_.D0.BC.D0.B5.D0.B4.D0.B8.D0.B0.D1.84.D0.B0.D0.B9.D0.BB.D0.BE.D0.B2_.D0.BA_.D1.81.D1.82.D0.B0.D1.82.D1.8C.D1.8F.D0.BC_.D0.92.D0.B8.D0.BA.D0.B8.D0.BF.D0.B5.D0.B4.D0.B8.D0.B8
Условия использования сервиса Яндекс.Фотки - https://yandex.ru/legal/fotki_termsofuse/
 Видеоролик взят с http://youtube.com
Условия использования материалов - https://www.youtube.com/static?gl=RU&template=terms 

 
Обнаружили плагиат? Сообщите об этом

Комментарии

#1 Шекспир сказал действительно сильно. Истинно. 23 апреля - всемирный день английского языка и выбрана именно эта дата потому, что в этот день родился Уильям Шекспир. Поэтому сегодня невозможно не побыть в мире Шекспира. Ну и обращение к коллегам: Не забудьте поздравить учителей английского языка с праздником - с днем английского языка:)
Ольга Степанова, дата: 23.04.2016 в 7:38  
#2 Уважаемые коллеги, в день Шекспира невозможно не побыть в мире Шекспира. Поэтому я с радостью приглашаю Вас в свои шекспировские блоги uchportfolio.ru/blogs/read/?id=2877 и uchportfolio.ru/blogs/read/?id=2876 Дело даже не в комментариях - нам бывает порой просто некогда их оставлять, просто загляните и пробежитесь, уважаемые коллеги, пройдитесь диагональю и просто прогуляйтесь. Приятных минут с Шекспиром!
Ольга Степанова, дата: 23.04.2016 в 7:44  
#3 Вообще -то днем рождения тоже считается 23 апреля, только 1564 года. Это официальная версия.
Нина Васильевна Ефимова, дата: 23.04.2016 в 12:44  
#4 В России первые переводы Шекспира появились в ХVIII в.: в 1786 г. его пере-водила сама Екатерина II. Для Пушкина Шекспир был «отец наш». В 1830г. осуж-денный декабрист В. К. Кюхельбекер в тюрьме переводит Шекспира. Среди из-вестных переводчиков Шекспира можно назвать Аполлона Григорьева (1822-1864) - поэта, литературного критика. Из наших современников лучшими переводчиками Шекспира были Борис Пастернак, прекрасно владевший английским, французским и немецким языками, С. Я. Маршак, М. Лозинский...
Нина Васильевна Ефимова, дата: 23.04.2016 в 12:46  
#5 Ты будешь жить на свете десять раз, Десятикратно в детях повторенный, И вправе будешь в свой последний час Торжествовать над смертью покоренной. Эта цитата так подходит к самому Шекспиру.
Нина Васильевна Ефимова, дата: 23.04.2016 в 12:48  
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь и авторизируйтесь на сайте.
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ