С нами 17218 учителей, 7318 учеников.
Присоединяйтесь – это бесплатно!
0
моих комментариев
0
блогов
0
сообществ
0
учебных материалов
0
статей
0
мастер-классов
0
экскурсий
0
дискуссий
0
новостей
Нина Волкова, (на сайте с 20.11.2019 г.)
Был(а) на сайте 2 года назад
Рейтинг: 10.5/6
6 893
просмотра
6
комментариев
1 333
место в рейтинге
Выступление на городском семинаре учителей немецкого языка
"Формирование иноязычной коммуникативной компетенции через расширение образовательного пространства" 



Внеклассная работа по немецкому языку
 (18 декабря 2019 г.)
                     (из опыта работы учителя немецкого языка МОУ «СОШ№55» Волковой Н.И.)

Внеклассная работа по иностранному языку имеет большое общеобразовательное, воспитательное и развивающее значение. Проведение внеклассных мероприятий в оригинальной, познавательно-развлекательной форме не только способствует развитию основных видов речевой деятельности, памяти, ассоциативного мышления, но и формирует навыки общения в коллективе и творческую инициативу. Творческий характер заданий, предлагаемых в ходе различных игр, конкурсов и соревнований, способствует лучшему запоминанию и усвоению различных грамматических явлений, расширению лексического запаса, развитию монологической и диалогической речи. Кроме того, при участии в театрализованных постановках у обучающихся формируется устойчивый интерес как к самому предмету, так и к культурным традициям, обычаям страны изучаемого языка.
При организации и проведении внеклассного мероприятия требуется тонкое и умелое наблюдение и изучение интересов учащихся, учет их возрастных и психологических особенностей, их интересов.
Выбор темы внеклассного мероприятия для того или иного уровня обучения определяется, с одной стороны, объемом языкового материала, с другой стороны, уровнем общеобразовательной подготовки учащихся, возможностью реализации некоторых межпредметных связей. Необходимо максимально использовать знания и умения учащихся, приобретенные ими в процессе учебы и участии во внеклассной работе, минимально загружать их заучиванием нового материала, особенно такого, который содержит незнакомые лексические единицы и грамматические явления.
Внеклассная работа по иностранному языку решает такие задачи:
- усовершенствование знаний, привычек и умений, приобретенных на уроках иностранного языка;
- расширение мировоззрения учащихся;
- развитие их творческих способностей, самостоятельности, эстетичных вкусов;
- воспитание любви и уважения к людям своего родного края и страны, язык которой изучается.
Основными отличиями внеклассной работы от учебной являются:
1. Добровольный характер участия учащихся во внеклассной работе в отличие от обязательности учебной деятельности. Учащиеся решают для себя вопрос об участии в тех или иных видах внеклассной работы прежде всего в соответствии со своими интересами, желаниями узнать что-то новое, заняться языком дополнительно с какими-то определенными целями.
Этот ведущий принцип организации внеклассной работы обязывает преподавателя своевременно обнаружить заинтересованность учащихся внеклассной работой и языком, вовлечь их в интересующую их деятельность во внеурочное время и тем самым пробудить в
них интерес к ней. Этот принцип определяет содержание и форму внеклассной работы — она должна постоянно поддерживать, углублять и развивать интерес к иностранному языку.
2. Внеурочный характер занятий, который выражается, в отсутствии строго урочной регламентации, касающийся времени, места, формы их проведения, строгого учета знаний, навыков и умений, оценок в баллах. Проверка результатов внеклассной работы осуществляется в форме отчетных вечеров, концертов,   выпуска стенгазет.
3. Большая самостоятельность и инициативность учащихся в выполнении внеурочных поручений, которые проявляются в большей самостоятельности, изобретательности, творчестве. 
Принципы внеклассной работы по иностранному языку отвечают целям и задачам всей внеклассной работы в учебном заведении и иллюстрируют суть педагогической деятельности преподавателя.
Основными организационными принципами внеклассной работы по иностранному языку являются:
  • Принцип добровольности состоит в том, что учащиеся включаются в внеклассную работу по собственному желанию, берут на себя добровольное обязательство продолжать изучение иностранного языка. 
  • Принцип массовости предусматривает активное участие в внеклассных мероприятиях наибольшего количества учеников с разным уровнем владения иностранным языком.
  • Принцип учета развития индивидуальных особенностей и интересов учеников предусматривает учет в контексте деятельности учеников их собственного опыта, интересов, желаний, наклонностей, мировоззрения, эмоционально-чувственной сферы и статуса личности в коллективе.
  • Принцип связи внеклассной работы с уроками прежде всего состоит в том, чтобы обеспечить единство практических, развивающих и воспитательных целей внеклассных занятий и уроков.
  • Принцип комплексности может обеспечить единство и взаимосвязь морального, эстетичного, трудового и физического воспитания. Внеклассная работа по иностранному языку должна воспитывать искреннего гражданина, который с уважением относится к своей стране и стране, язык которой он изучает.
  • Принцип увлеченности связан с выбором конкретных интересных приемов, которые оказывают содействие эффективному достижению поставленных задач, а также с содержанием учебных материалов, которое может быть новым, необыкновенным, захватывающим, большей частью страноведческого характера.
Все вышеназванные принципы дополняют друг друга и в комплексе обеспечивают целенаправленное, последовательное, систематическое и вместе с тем разностороннее влияние на развитие личности.      
В методической литературе и в практике традиционно различают три формы внеклассной работы:
- Индивидуальная внеклассная работа проводится с отдельными учащимися, которые готовят сообщение или доклад о стране, язык которой изучается, о значительных датах и событиях, выдающихся людях, разучивают стихи, песни, отрывки из литературных произведений на иностранном языке, изготовляют наглядные пособия, оформляют стенгазеты, альбомы, стенды и т.п.
- Групповая форма внеклассной работы имеет четкую организационную структуру и относительно постоянный состав участников, объединенных общими интересами.
- Массовые формы внеклассной работы не имеют четкой организационной структуры. К ним относят такие мероприятия как вечера художественной самодеятельности, фестивали, конкурсы, карнавалы, тематические вечера  и т.п..
Эти мероприятия проводятся эпизодически.
Особенности внеклассной работы находят свое отражение в методических требованиях к их содержанию.
К таким требованиям можно отнести:
  1. Связь урочной и неурочной работы. Внеурочное общение на иностранном языке обучающихся приближается к естественно мотивированному пользованию им, оно может служить важным средством мотивации, столь необходимой для речевой практики и овладения языком. 
  2. Обязательность в выполнении учащимися добровольно взятых ими на себя внеклассных поручений в соответствующих видах работы.
  3. Целенаправленность и регулярность внеклассных занятий в соответствии с особенностями видов внеурочной работы.
  4. Массовый охват учащихся разными видами внеклассной работы является одним из средств усиления ее воздействия на учащихся.
По смыслу можно выделить такие формы внеклассной работы по иностранному языку:
1) соревновательные,
2) средства массовой информации,
3) культурно-массовые,
4) политико-массовые.
Каждая группа указанных форм предусматривает конкретные мероприятия.
Мероприятия соревновательного характера, конкурс, игра, олимпиада, викторина и прочие. Средства массовой информации - стенгазета, объявление, бюллетень, устный журнал, дайджест, выставка-викторина и т.п.. Мероприятия культурно-массового характера, вечер-праздник, посвященный народным традициям родной страны или страны, язык которой изучается; вечер-портрет, посвященный жизни и деятельности известных писателей, поэтов, композиторов, актеров и т.п.; вечер-встреча с интересными людьми; вечера-хроники в связи со знаменательными событиями. Мероприятия политико-массового характера: форум, фестиваль, пресс-конференция, ярмарка солидарности, телемост и прочие. Основные требования к играм. Игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать  интерес и желание хорошо выполнить задание, ее следует проводить на основе ситуации, адекватной реальной ситуации общения. Ролевую игру нужно хорошо подготовить с точки зрения, как содержания, так и формы. Важно, чтобы учащиеся были убеждены в необходимости хорошо исполнить ту или иную роль. Только при этом условии их речь будет естественной и убедительной. Ролевая игра должна быть принята всей группой. Она непременно проводится в доброжелательной, творческой  атмосфере, вызывает у учащихся чувство удовлетворения, радости. Чем свободнее чувствует себя студент в ролевой игре, тем инициативнее будет он в общении. Игра организуется таким образом, чтобы обучающиеся могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать отрабатываемый языковой материал. Роль преподавателя в процессе подготовки и проведения игры меняется. На начальной стадии работы он активно контролирует деятельность обучающихся, но постепенно становится только наблюдателем.
Большую значимость в этой связи приобретает умение преподавателя установить контакт с ребятами. Создание благоприятной атмосферы на занятии - очень важный фактор, значение которого трудно переоценить. Основная цель любой ролевой игры - тренировка неподготовленной речи.
Ролевые игры, которые обрабатываются, заучиваются и проигрываются для других учащихся - не являются больше ролевыми играми, а называются драматическими представлениями. Ролевая игра касается в основном процесса игры, а не готового продукта. Это должно быть уяснено с самого начала, поскольку многие дети очень застенчивы и они робеют, когда их заставляют участвовать в спектакле. И, кроме того, они часто убеждены в том, что они не обладают талантом игры. В ролевой игре они не участвуют в спектакле, там нет публики. Даже преподаватель должен отойти на задний план, поскольку его присутствие может препятствовать - своей готовностью наброситься на учащегося каждый раз, когда допускаются ошибки. Обучение наиболее эффективно в атмосфере, свободной от напряжения. Ролевая игра может быть показана другим или записана на пленку, но это не обязательно. Ролевая игра - это изучение языка.
В педагогической литературе есть понятие "объединяющие формы внеклассной работы". К объединяющим формам относят  клубы по интересам,  музеи, библиотеки, киностудии, кинотеатры и клубы веселых и находчивых. Клубы являются эффективной формой внеклассной работы по иностранному языку, так как они объединяют молодых людей разного возраста и разных интересов, создают широкое пространство для общения, действуют на основах самоуправления и становятся центрами внеклассной работы  в средних специальных учебных заведениях. Особой пользуются клубы веселых и находчивых (КВН), которые предусматривают проведение интересных конкурсов, исполнение песен, стихов, разгадывание загадок, кроссвордов, ребусов со зрительной опорой в виде плакатов, картин, диафильмов с максимальным уклоном на изучение иностранного языка. Как "домашнее задание" участники клуба готовят инсценировку произведений известных зарубежных писателей и драматургов на иностранном языке.
Целесообразно выделить такую форму внеклассной работы как Неделя иностранного языка. Эта форма по своему характеру является массовой, так как предусматривает участие в ней широкого контингента учащихся, а по своей структуре английского языка является комплексной, так как включает комплекс разных по смыслу и форме мероприятий, которые происходят в определенный период времени и направлены на реализацию задач комплексного подхода к воспитанию учащихся. Неделя иностранного языка как комплексная форма должна оказывать содействие целенаправленной организации и систематизации всей внеклассной работы по иностранному языку в учебном заведении, активизации работы кружков, для которых Неделя становится своеобразным творческим отчетом, формированию творческих отношений между учениками, учителями и родителями, которые взаимодействуют в процессе подготовки и проведение Недели. Неделя иностранного языка проводят в определенный период учебного года по предварительно составленной программе, которая определяет цели, содержание и форму любого из его компонентов. Тематика мероприятий в рамках Недели должна быть интересной, познавательной, доступной, связанной с учебным материалом и отвечать возрастным особенностям детей, уровню их языковой подготовки.
Как отдельную форму внеклассной работы по иностранному языку можно выделить переписку учащихся. Она имеет не только большое воспитательное, но и практическое значение, поскольку оказывает содействие развитию речи учащихся. Переписка дает возможность практически использовать иностранный язык как средство общения и получать дополнительную информацию к темам программы. Чтобы переписка оказывала содействие развитию не только письменной, но и устной речи, на заседаниях кружка или секции клуба заслушивается информация на иностранном языке,  которая дается  в письме, устраиваются выставки писем, во время которых комментируется их содержание. Организующим центром этой работы является "Почтамт", который помогает ученикам в переписке, предоставляет  информацию о том, как правильно оформить письма (написать адрес, дату и т.п.), предлагает адреса зарубежных друзей, которые желают состоять в переписке, обеспечивает конвертами, марками, консультирует по поводу употребления языкового материала, характерного для  эпистолярной формы общения.
Как показывает практика, виды внеклассной работы, которые обеспечивают оптимальные результаты, должны иметь такие характеристики:
• информативность и содержательность, которые оказывают содействие реализации практических и общеобразовательных целей внеклассной работы;
• коммуникативная направленность: все виды внеклассной работы должны обеспечивать пользование иностранным языком как средством получения и передачи информации в типичных естественных ситуациях общения;
• ситуативность: подавляющее большинство видов внеклассной работы должно включать "набор" ситуаций, которые являются предметным фоном и стимулом к целенаправленным языковым поступкам;
• ориентация задач на повышение языковой активности; эмоциональность форм и способов реализации, которая оказывает содействие повышению интереса учащихся к иноязычной деятельности.( Показ презентации из опыта работы Волковой Н.И.)
 
Список использованной литературы:
1. . Горбунькова Т.Ф. Размещение и способы хранения средств обучения в кабинете иностранного языка. //Иностранные языки в школе. – 1988. - №4.
2. Горчев А.Ю. Самостоятельная работы школьников по иностранному языку; условия эффективности. //Иностранные языки в школе. – 1988. - №4.
3. Гурневская К.П. Что такое языковая лаборатория. //Иностранные языки в школе. – 1995. - №5.
4. Паршина И.В. Самостоятельная работа учащихся по иностранному языку.//Иностранные языки в школе. – 1987. - №2.
5. Решетникова З.Б. Как я поддерживаю интерес школьника в обучении английскому языку. /Иностранные языки в школе. – 2003. – №2.
6. Шепелева В.И. Принципы организации внеклассной работы. //Иностранные языки в школе. – 1975. - №5.
7. Якушина Л.З. Связь урока и внеурочной работы по иностранному языку. //Иностранные языки в школе. – 1975. - №5
http://www.informio.ru/publications/id460/Vneklassnaja-rabota-kak-chast-izuchenija-angliiskogo-jazyka-v-srednem-specialnom-uchebnom-zavedenii

                                      

 
                                          

 
Открытое учебное занятие по немецкому языку 
"Старинный немецкий город"
Смотр знаний
( 2 марта 2020 г.)
2 марта 2020г. в МОУ «СОШ № 55» состоялся открытый урок немецкого языка, который провела учитель немецкого языка Волкова Нина Игорьевна. Обучающиеся 5 «Б» класса показали свои иноязычные знания по теме «Старинный немецкий город». На уроке звучали стихи, диалоги, рассказы о городах Германии, проведены различные игры и конкурсы. Было показано множество презентаций по страноведению, истории и культуре самой развитой страны Европы – Германии. Ответы учеников были оценены  хорошими оценками. На урок были приглашены несколько учителей иностранных языков, а также завуч школы Мальцева Елена Алексеевна, которые дали высокую оценку подготовке детей к уроку.

 
  
                                           
 
Конспект урока обобщающего повторения в 5 классе по теме:
«Старинный немецкий город»
 
Смотр знаний

Познавательный аспект:

1.Создать условия для представления у уч-ся  понятия о немецком городе.
 2.Формирование у учащихся познавательной компетенции.

3.Обобщить  страноведческую информацию, образ жизни, быт немецкого и русского народа.
 
Развивающий аспект: развитие наблюдательности, умения сопоставлять, сравнивать предметы, выражать своё мнение об окружающей действительности;  развитие специальных учебных умений, в частности умения пользоваться сносками, словарём, опираться на языковую догадку. 
Воспитательный аспект: привлечь внимание школьников к миру профессий, к разнообразию человеческих интересов.
 
Учебный аспект:
 
Ввести в языковую атмосферу, подготовить к восприятию речи  на слух и говорению
2. Формирование навыков восприятия иностранной речи на слух
3. Повторить с учащимися считалку  с опорой на текст
4. Проверить навык и умение учащихся читать стих вслух
5. Проверить навык и умение рассказывать считалку наизусть
6. Проверить навык и умение описывать  картинки по теме
7. Конкурс на лучшего знатока ЛЕ по изучаемой теме
8. Проверить уровень запоминания слов
9. Взаимопроверка
10.Учить элементам исследовательской работы по теме «Город» (множест. число существительных)
11. Проверить навык и умение распределять слова по темам
12. Контроль распределения слов по темам
13. Взаимопроверка
14. Проверить ЗУН дополнять диалог необходимыми репликами
15. Контроль правильности составления реплик в диалоге
16. Взаимопроверка
17. Проверить ЗУН вступать в коммуникацию по изучаемой теме
18.Учить составлять рассказ по вопросам для пересказа
19. Подведение итогов смотра знаний
20. Подвести итоги, задать домашнее задание
 
Оборудование: компьютер, экран,проектр, презентации урока «Смотр знаний»,
раздаточный материал , фото и видеоматериал.
 
 1.Оргмомент:
 
Guten Morgen, Kinder! Setzt euch bequem!
Der wievielte ist heute?    
Welcher Wochentag ist heute?
Wer fehlt heute?
Wie geht’s?Wieist das Wetter heute?
Ich gratuliere euch zum Beginn des Fruhlings und wunsche euch alles Gute!
Bald ist Feiertag.Wer hat den internationalen Frauentag gegrundet?
Beginnen wir unsere Stunde! heute?
 
        
Kinder, sagt bitte. Wie sehen die deutscheh Stadte aus? Wie sind sie?
 ( schon, attraktiv und marchenhaft)
 
 2.Фонетическая и речевая зарядка:
 
In der Stadt ...
Wer wohnt denn hier?
Ich und du, Sie und wir,
Männer, Frauen, Kinder, Tiere.
 
Немцы любят свои города. Повторение стих-я «Мой город»
 
3.Повторение лексике по теме

а) Что есть в городе?
Was ist das?
Wie ist sie?итд
 
в) Образование множеств. числа существительных
 (показ презентации)
 
 die Stadt – die Städte
 
das Rathaus- die Rathäuser
 
derZirkus - die Zirkusse
 
das Gymnasium – die Gymnasien
 
die Kirche – die Kirchenитд
 
с)Распределение существительных по способам образования:
           (показ презентации)
 
die Stadt – die Städteder Hof – die Höfe
der Obus – die Obusse                               das Hotel – die Hotels
der Bus – die Busseder Zoo – die Zoos
das Auto – die Autos                                 die Burg – die Burgen
der Park - die Parksdas Schloss – die  Schlösser
der Gemüsegarten – die Gemüsegärtendie Kirche – die Kirchen
der Garten – die Gärtendie Fabrik - die Fabriken
das Gymnasium – die Gymnasien das Rathaus- die Rathäuser
das Theater - die Theater
derZirkus - die Zirkusse
die Apotheke - die Apotheken
 
 „7“ баллов– „7“ Sätze
„5“ баллов– „5“ Sätze
„3“ балла– „3“ Sätze
 
4.Повторение лексике по теме: Кто живет в городе.
(повторение указательных местоимений, показ презентации)
 
а) Was sind diese Menschen hier von Beruf?
 
 Та женщина аптекарь Этот мужчина продавец итд.
 
 в) Welches Wort gehört nicht die logische Reihe:
  • das Haus, die Kirche, das Theater, das Schloss, die Katze
  • Lehrer , Handwerker, das Krokodil, Ingenieur, Verkäufer
  • Arzt, Mann, Frau, Mädchen, Junge
 с)Образуйте женский родследующих профессий:
(показ презентации)
 
 der Lehrer          die Lehrerin
der Apotheker    die Apothekerin
 
der Verkäufer       die Verkäuferin
der Аrzt                die Ärztin
der Student          die Studentin
 
7“ баллов– „0“ Fehler
„5“ балла– „2“ Fehler
„3“ балла– „4“ Fehler
 
 
д) Запишите в 2 столбика слова:
 
Arbeiter                        Menschen
 
Agronom Ingenieur Mädchen  Junge Kind Verkäufer Vater Lehrer Student
Handwerker  Fräulein Arzt Architekt Apothekerin Mann
7“ баллов – „0“ Fehler
„5“ балла – „2“ Fehler
„3“ балла – „4“ Fehler
  
5. Употребление лексики в играх: Ratet mal! Schritte,Stafette und Wunderfeld.
 
6.Диалогическая речь

В городе живут различные люди по характеру и темпераменту.
Повторение разговорных выражений в диалоге между оптимистом и пессимистом с использованием масок.
 
а)Образуйте диалог:
 
XXXXXX
Guten Tag!
XXXXXXXXX
Das ist ein Hotel. Woher
kommen Sie?
XXXXXX
Sie sprechen gut Deutsch.
XXXXXXXX
Auf Wiedersehen!
 
11“ баллов – „0“ Fehler
„9“ баллов – „2“ Fehler
„7“ баллов – „4“ Fehler
„5“ баллов – „6“ Fehler
 
в)Инсценируйте диалог:
 
Guten Tag!
Guten Tag!
Ist das dort ein Museum?
Ich bin hier fremd.
Das ist ein Hotel. Woher
kommen Sie?
Aus Magnitogorsk.
Sie sprechen gut Deutsch.
Danke schön. Auf Wiedersehen!
Auf Wiedersehen!
 
7.Описание времен года по опорным схемам:
 
Wie sieht eine alte deutsche Stadt in verschidenen Jahreszeiten?
Welche Jahreszeiten hat das Jahr?
Welche Jahreszeit hast du gern?
 
8.Описание немецких дорог.
Kinder,sagt bitte,sind die Strassen in einer alten deutschenStadt sauber oder schmutzig?Ja,siesind ideal.
Welches Wort ist in Deutschland das wichtigste?
Ja, die Deutschen sind ordentlich,puntlich,fleissig,diszipliniert und arbeitsam.
Немецкое качество – это своеобразный бренд.
Какой пример можно привести со словом «немецкий» в нашем городе?
Назовите самые известные марки немецких авто. Кто изобрел первый автомобиль (показ презентации о Карле Бенце)
 
Ja, « deutsch» bedeutet das beste.
Auch die deutschen Autobahnen sind die besten.
 
9.Монологическая речь
Экскурия по городам Германии.
Kinder,sagt,wie heissen die grossten deutschenStadte?
Zeigt bitte sie an der Landkarte.
Nennt deutsche Architekturstile :Baroko,Klasik ,Renessans, Fachwerk und Gotik.
In Deutschland gibt es viele romantische Schlosser,aber das schonste ist Neuschwanschtein. 

(Рассказ о дворце Людвига II (баварского )
 
Новый лебединый камень” – именно так переводится название здания. Лебединая тема присутствует даже в интерьерах комнат и архитектуре дворца. Людвиг II очень увлекался немецкими мифами, в свое время ему казалось, что он олицетворяет лебедя-рыцаря Лоэнгрина. Поэтому, взойдя на престол, Людвиг II решил воплотить давнюю мечту и построить идеальный замок немецкого древнего рыцарства.
Баварский король не жалел ни денег, ни сил своих подчиненных для возведения этого архитектурного шедевра, забыв о своих монарших обязанностях. Поэтому был свергнут и впоследствии умер при таинственных обстоятельствах. Строительство Нойшванштайна было прекращено навсегда.
Есть два интересных факта, которые связанные с этим чудом архитектуры:
  • Нойшванштайн стал прототипом замка Спящей красавицы во всем известном Диснейленде.
  • Талантливого композитора Чайковского на создание легендарной оперы “Лебединое озеро” вдохновила именно прогулка по Нойшванштайну.
 
10. Знакомство с немецкими кафе.
Oh,wir sind mude.Wir gehen ins Café .
Wer ist das?  Das ist unsere Lehrerin  in Deutschland?Sie isst is.

Was essen die Deutschen besonders gern?(показпрезентациионемецкойкухне)
Рассказ о первом шоколадье в России Ф. Эйнеме.( показ презентации )

11. Знакомство с немецкими кварталом г. Магнитогорска

Рассказ об истории создания немецкого квартала.
   
12.   Составление рассказа о немецких городах

Kinder, was konnen wir uber die deutscheп Stadte erzahlen?
 
13.Заключительныйэтапурока:

Wer mochte einmal Deutschland besuchen?
 
а)Ihr habt heute gut gearbeitet und bekommt solche Noten:
5 - от 31 до 39 баллов
4 - от 22 до 30 баллов
3 - от 13 до 21 баллов
 
b)Eure Hausaufgabe: Сделать кроссворд «Немецкие города»
 
 c) Reflation:
Was habt ihr heute in der Stunde erfahren?
Was ist Neues, Interessantes ?
Hat ihr heute die Stunde gefallen?
 
1. Wir wiederholen Abzählreime
2. Wir schreiben Wörter  ab.
3. Wir beantworten die Fragen.
4. Wir bilden Wörter.
5. Wir bilden Dialog.
6. Wir schreiben Sätze.
7.  Wir inszenieren den Dialog.
8. Wir erzahlenuber deutsche Stadte.
 
Danke fur die Stunde. Auf Wiedersehen!
 
 
Выступления на заседании МО иностранных языков

ПРОТОКОЛ № 1

 От   4  сентября 2019 г.
Место проведения: МОУ «СОШ №55»
Ответственный: Руководитель МО Волкова Н.И.
Тема: Организация работы  МОУ «СОШ №55» в 2018 -2019 уч .году.
План:
1. Выступление  учителя немецкого языка Волковой Н.И по теме «Введение второго иностранного языка в школе»
2. Участие обучающихся МОУ «СОШ №55» в городском конкурсе письменных работ, посвященных Европейскому дню иностранных языков.
3. Организация школьного этапа Всероссийской олимпиады школьников.
4. Подготовка членов МО иностранных языков к аттестации, заполнение Учпортфолио
Присутствовали:
1.Волкова Н.И. 5.Баскакова ОВ.
2.Музыченко М.В.  
3.Савинкова О.В.  
4. Шмелева К.В.  
 
Выступали:
• Волкова Н.И - «Введение второго иностранного языка в школе»
• Музыченко МВ.- организация школьной олимпиады
• Шмелева К.В.- знакомство с положением о городском конкурсе письменных работ, посвященных Европейскому дню иностранных языков.
• Волковой Н.И  - заполнение Учпортфолио учителя английского языка_Музыченко М.В. (первая категория)
Решили:
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­1. Школьный этап Всероссийской олимпиады школьников провести в середине октябряи определить кандидатов для участия.
2. Ответственной за участие вгородском конкурсе письменных работ, посвященных Европейскому дню иностранных языков назначить Шмелеву К.В.
3. Принять участие в курсах повышения квалификации на весенних каникулах по теме «Теоретические и методические аспекты преподавания второго иностранного языка  в контексте ФГОС» с 27 по 30 марта 2019г. ( Волкова Н.И., Савинкова О.В., Баскакова О В.).
4. Составить и утвердить план работы МО иностранных языков на 2018 – 2019 уч.год в соответствии с городским планом работыметодцентра (ответственный – руководитель МО Волкова Н.И.).


Выступление руководителя МО иностранных языков МОУ «СОШ №55»  
на заседании МО 4 сентября 2018 г.
Как организовать изучение второго иностранного языка по ФГОС в школе?
 
В 2019 году в табелях и аттестатах школьников с 5-го по 9-й класс должен стоять второй иностранныйязык. Директору нужно определить, какой язык преподавать.
Какой иностранный язык выбрать?
Школа свободна в выборе второго иностранного языка (ч. 1 ст. 28 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ). Выберите язык, для изучения которого вы можете создать условия, например, немецкий язык, если в штате есть учитель немецкого языка. Проверьте наличие учебно-методических материалов для изучения языка. Оптимальный вариант – немецкийфранцузскийитальянский или испанский языки, так как по ним в федеральном перечне есть учебники. Учтите мнение родителей учеников. Для этого проведите опрос.
Обратите внимание, родители могут выбирать только факультативные и элективные учебные предметы, курсы, дисциплины или модули из перечня, который предлагает школа (п. 1 ч. 3 ст. 44 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ). Школа может учесть мнение родителей по этому вопросу, но не обязана это делать.
куВ каких классах ввести второй иностранный язык?
Введите изучение второго иностранного языка в 5-9-х классах. Этого требует ФГОС ООО. В начальных и старших классах вводить второй иностранный язык не нужно. Обязательная часть учебного плана НОО предусматривает только один иностранный язык (п. 19.3 ФГОС НОО). В учебные планы на уровне ССО должны входить 11–12 учебных предметов, 8 из них обязательны: «Русский язык», «Литература», «Иностранный язык», «Математика», «История» (или «Россия в мире»), «Физическая культура», «ОБЖ», «Астрономия». Второй язык указан в предметной области «Иностранный язык», но не установлен как обязательный (п. 18.3.1 ФГОС СОО).
Второй иностранный язык обязателен для изучения на уровне основного общего образования. При этом ФГОС ООО не определяет, с какого класса нужно вводить второй иностранный язык. Школа сама решает, с 5-го или с последующих классов ученики будут изучать этот предмет (п. 6 ч. 3 ст. 28 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ). Однако откладывать изучение второго иностранного языка на 7-9-е классы нецелесообразно. Во-первых, не хватит времени, чтобы ученики освоили содержание программы и достигли планируемых предметных результатов, которые указаны в пункте 11.3 ФГОС ООО и подразделе 1.2.5.4 ПООП ООО. Во-вторых, это приведет к перегрузке учеников. В старших классах дети и так изучают много предметов, поэтому, если ввести второй иностранный язык, им будет трудно усвоить весь материал.
Как ввести второй иностранный язык?
Назначьте приказом учителя второго иностранного языка. Если в школе такого учителя нет, внесите изменение в штатное расписание и примите на эту должность нового работника.
 Обеспечьте каждого учителя и ученика учебником по второму иностранному языку в печатной и (или) электронной форме. Школа обязана это сделать (ч. 1 ст. 35 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ).
 Используйте учебники из федерального перечня, который утвержден приказом Минобрнауки от 31.03.2014 № 253. На начало 2018/2019 учебного года в этот перечень входили учебники для 5-9-х классов по четырем языкам: немецкому, французскому, итальянскому и испанскому. При необходимости используйте разрешенные для школы учебные пособия (ч. 4 ст. 18 Федерального закона от 29.12.2012 № 273-ФЗ). 
Внесите приказом изменения в основные образовательные программы. В целевых разделах опишите планируемые результаты освоения учащимися второго иностранного языка. Пример посмотрите в разделе 1.2.5.4 ПООП ООО. В содержательные разделы включите рабочие программы нового предмета. Программы разработайте самостоятельно. Создайте для этого рабочую группу и обсудите проекты программ на педагогическом совете. В организационных разделах измените учебные планы – укажите в них новый предмет. Второй иностранный язык должен входить в обязательную часть учебного плана (п. 18.3.1 ФГОС ООО, п. 18.3.1 ФГОС СОО).
Сколько указать часов в учебном плане?
Определите, сколько часов понадобится на изучение второго иностранного языка. За это время дети должны освоить содержание образовательной программы.
Соблюдайте требования к учебной нагрузке. Общую нагрузку устанавливают ФГОСы по уровням образования. Количество учебных занятий за пять лет освоения основной образовательной программы должно быть не менее 5267 и не более 6020 часов (п. 18.3.1 ФГОС ООО). В старших классах количество учебных занятий за два года освоения основной образовательной программы по любому профилю обучения должно быть не менее 2170 и не более 2590 часов.
Часы рассчитывайте с учетом требований к режиму образовательной деятельности, продолжительности учебного года, учебной недели, а также к максимально допустимой недельной нагрузке (п. 10.5 СанПиН 2.4.2.2821–10, таблица 3).
 Чтобы узнать количество часов, которые должны быть выделены в учебном году по второму иностранному языку, умножьте количество недель учебного года на объем недельной нагрузки. 
Для изучения второго иностранного языка можно  разделить класс на группы. Когда и как делить классы на учебные группы, школа решает самостоятельно. Предварительно нужно проверить, есть ли для этого в школе достаточное количество кабинетов с учетом требований к площади на одного ученика, расстановке мебели и освещенности (п. 10.1 СанПиН 2.4.2.2821–10), учебных пособий, учителей и финансовых средств на выплату зарплаты. 
Обратите внимание, выпускники 9-х классов вправе сдавать ГИА по второму иностранному языку. Ученики, которые изучали иностранный язык – английский, немецкий, французский или испанский, независимо от того, первый это язык или второй, могут сдавать по нему экзамен (п. 4 Порядка проведения ГИА-9, утв. приказом Минобрнауки от 25.12.2013 № 1394).
Как подобрать учителя для второго иностранного?
Учитель иностранного языка должен иметь высшее профессиональное образование или среднее профессиональное образование по направлению подготовки «Образование и педагогика» или в области преподаваемого предмета, либо высшее профессиональное образование или среднее профессиональное образование и дополнительное профессиональное образование по направлению деятельности в школе (ЕКС работников образования). Таким образом, вести уроки иностранного языка в школе может не только педагог со знанием иностранного языка, но и, например, переводчик.
 На лингвистических и филологических факультетах вузов, как правило, изучают два, а иногда и три языка. Поэтому вы вправе предложить учителям основного иностранного языка, например, английского, пройти курсы повышения квалификации и преподавать другой язык, например, немецкий.
 
ПРОТОКОЛ № 3
От 23 января 2018 г.
Место проведения: МОУ «СОШ №55»
Ответственный: Руководитель МО Волкова Н.И.
Тема: Организация и  проведение Декады иностранных языков вМОУ «СОШ №55» в 2017 -2018 уч. году.
План:
1. Выступление  учителя немецкого языка Волковой Н.И по теме«Особенности обучения иностранному языку в начальной школе. Методы и приемы обучения лексике на уроках иностранного языка»
2. Участие обучающихся МОУ «СОШ №55» в городских конкурсах чтецов и фестивале песни.
3. Организациявсероссийской олимпиады «GoWest» и «Зима-2018»
4. Подготовка и проведение в школе Декады иностранных языков.
Присутствовали:
1.Волкова Н.И. 5.Баскакова О.В.
2.Музыченко М.В.  
3.Савинкова О.В.  
4.Горбунова Е.Н.  
 
Выступали:
• Волкова Н.И - «Особенности обучения иностранному языку в начальной школе. Методы и приемы обучения лексике на уроках иностранного языка»
• Музыченко МВ.– организация всероссийской олимпиады «GoWest» и «Зима-2018»
• Баскакова О. В.- знакомство с положением о городском конкурсе  чтецов.
• ВолковаН.И  - участие во всероссийской акции «Тотальный диктант» и городском фестивале английской и немецкой песни.
Решили:
­­­­­­­­­­­­­­­­­­­1. Организовать  проведение в школе Декады иностранных языков ( ответственный Волкова Н.И.)
2. Принять участие в городских конкурсах чтецов и в фестивале английской и немецкой песни(ответственный Волкова Н.И. , Музыченко М.В.)
3. Организовать проведение всероссийской олимпиады «GoWest» и «Зима-2018» (ответственные Волкова Н.И., Музыченко М.В.)


Выступление руководителя МО иностранных языков МОУ «СОШ №55» 
на заседании МО 23 января 2017г.

Особенности обучения иностранному языку в начальной школе.
Методы и приемы обучения лексике на уроках иностранного языка.
  Перед учителем иностранного языка  в начальной школе  стоит сложная задача не только сформировать у учащихся устойчивый интерес к изучению иностранного языка, но и заложить прочные основы для его дальнейшего успешного изучения. Согласно требованиям федерального компонента государственного стандарта общего образования по иностранным языкам и нового базисного учебного плана во всех регионах страны произошло введение иностранного языка в качестве основного предмета начальной школы.
 Все взрослые  прекрасно помнят стихи и песни, выученные в детстве. Стоит вспомнить одну строчку – и всё стихотворение сразу же всплывает в памяти. Это происходит потому, что у маленького ребёнка прекрасно развита долговременная память. Всё, что он учил, надолго запоминается. Но хуже развита оперативная память. Проходит время, прежде чем ребёнок научится по первому требованию извлекать информацию из памяти, прежде чем он от узнавания единиц языка перейдёт к их осмысленному употреблению. При этом следует использовать преимущества детской памяти, например прочность запоминания. Ребёнок способен запоминать языковой материал целыми блоками, как бы «впечатывать» его в память. Но это происходит только в том случае, когда у него создана соответствующая установка, и ему очень важно запомнить тот или иной материал. Легче всего запоминание происходит в игре. Если для достижения успеха в игре ребёнку нужно совершить какое-то речевое действие, то оно осваивается почти без усилий. Игра создаёт прекрасные естественные условия для овладения языком в любом возрасте, но в младшем школьном возрасте она особенно продуктивна. В этом возрасте игра является способом приобщения к миру взрослых, способом познания. Чем больше дети будут погружаться в атмосферу игры с непредсказуемым результатом, но по чётким правилам, тем успешнее будет проходить обучение. Не стоит бояться того, что «слишком много», играющие дети не научатся серьёзно и ответственно относиться к учёбе. Ребёнок прекрасно умеет отличать вымышленный мир от мира реального и переносит умения, полученные в игре, на реально значимую деятельность.
        Для создания коммуникативной обстановки на уроке важно поддерживать высокую активность каждого ребёнка. Даже те, кто, казалось бы, пока молчат, могут быть заняты напряжённой мыслительной  работой: обдумывают свои доводы, осмысливают высказывания своих собеседников и т.д. Создать такую обстановку  непросто. Это должно быть предметом специальной заботы учителя: мобилизовать внимание всех присутствующих дополнительным заданием на извлечение и использование информации из диалога или монолога товарищей, на комментирование содержания речи одноклассников и т.д.
         Исправлять ошибки желательно так, чтобы не обидеть ученика, который в этом возрасте переносит оценку своих действий на оценку себя как личности. Фиксация внимания на ошибках может отбить всякий интерес к занятиям английского языка. Поэтому важно, чтобы исправление ошибок протекало как определённый этап игры, например, в виде помощи товарищу, принятой в большинстве детских игр; при этом ребёнку, допустившему ошибку, должна быть предоставлена возможность исправить её.
        Не стоит забывать, что, оценивая коммуникативные умения и навыки детей, учитель оценивает, прежде всего, их успехи. Лучшим критерием оценки может быть прогресс каждого ребёнка в развитии языковых и речевых умений. Даже самая маленькая победа должна быть замечена и оценена, важно помнить, что интерес к изучению языка чаще всего теряется, когда пропадает чувство успеха.
        Есть ещё одна причина, по которой ранний возраст предпочтителен для занятий иностранным языком. Чем младше ребёнок, тем меньше его словарный запас в родном языке. Но при этом меньше и его речевые потребности: сфер общения у маленького ребёнка меньше, чем у старшего, ему ещё не приходится решать сложные коммуникативные задачи. А значит, овладевая иностранным языком, он не ощущает такого огромного разрыва между возможностями в родном  и иностранном языке, и чувство успеха у него будет более ярким, чем у детей старшего возраста. В самом деле, едва научившись читать на родном языке, ребёнок осваивает это умение на иностранном. Он не осознаёт того, что читает облегчённые, адаптированные тексты, ведь и на родном языке читаемые тексты не так уж сложны.
        Оценивая работу детей на уроке, следует обращать внимание как на слабых, так и на сильных учащихся. Первых нужно поощрять за настойчивость, даже если их успехи скромны по отношению к успехам остальных детей. Важно время от времени давать им посильные задания, с которыми они наверняка справятся: почувствовав успех, они мобилизуют все свои силы и возможности, попытаются догнать более способных детей.
        Что же касается сильных ребят, важно, чтобы работа со слабыми не сдерживала их прогресса. Им необходимо давать задания, которые потребуют работы мысли и воображения.
Ка́тоЛомб, известная венгерская переводчица, писательница, одна из первых синхронных переводчиков в мире, говорила, что «слово - это «кирпичик» при строительстве здания, где здание – язык, а строительство – изучение». (1993)
Как для здания важен надежный и крепкий кирпич, так и для языка слово должно быть надежной и понятной формой выражения мысли.
Знать слово - значит знать его формы, значение и употребление. Говоря о формах слова, имеют в виду его звуковую форму, без которой невозможно правильно понять слово со слуха и адекватно озвучить его самому, а также графическую форму, без которой слово не будет узнано при чтении и не сможет быть написано. Если у слова есть какие-нибудь особенности образования грамматических форм, то об этом также следует сообщить обучаемым уже на стадии ознакомления во избежание ошибок в последующем использовании данного слова. Что касается значения, то в английском языке, как и в любом другом, слова могут иметь несколько значений. Объем полисемантических слов в английском языке высок, как ни в одном другом. Необходимо знакомить учащихся с наиболее частотными из них. Помимо значения слова необходимо показать и его коннотацию, т.е. те ассоциации, которые это слово вызывает, его социальный подтекст, что связано с употреблением слова, т.е. способностью к сочетаемости с другими словами, благодаря чему образуются словосочетания.
Успешное развитие умения читать, говорить или понимать со слуха невозможно без прочных знаний и умений в области лексики, ибо с её помощью происходит приём и передача информации. В связи с этим на занятиях иностранным языком уделяю серьёзное внимание работе над лексикой.
Для запоминания лексики очень важно активное участие всех видов памяти: зрительной, которая тренируется путем чтения и написания слов; слуховой, которая развивается при восприятии иностранного языка на слух и в процессе устной речи; моторной, участие которой связано с работой органов речи и актом письменной фиксации слов, и, наконец, логической, при помощи которой происходит полное осмысление и всестороннее продумывание усвоенного материала.
Великий русский педагог К.Д.Ушинский писал, что для прочного запоминания чего-либо необходимо «чтобы как можно больше органов чувств – глаз, ухо, голос, чувство мускульных движений и даже, если возможно, обоняние и вкус приняли участие в акте запоминания». «При таком дружеском содействии всех органов в акте усвоения», - указывал Ушинский, - «вы победите самую ленивую память».
Говоря о разных видах памяти, важно добавить, что на запоминание слов и фраз очень сильно влияет тип личности, способности, предыдущая тренированность памяти и мотивация, то есть настрой на запоминание. Соответственно, нужно делать поправки на особенности восприятия информации у учащихся— например, кинестетику лучше запоминается, когда он в процессе запоминания ходит, пишет или печатает. Аудиалу желательно чаще прослушивать аудио и видео записи (даже намеренно закрыв глаза), а визуалу — изучать фото- и картинные словари, использовать цветные фломастеры и рисовать наглядные схемы.
Можно предложить учащимся пройти тест и определить, какой вид памяти у них развит в большей степени, чтобы сделать процесс запоминания слов более эффективным. (Тест аудиал, визуал, кинестетик. Диагностика доминирующей перцептивной модальности С. Ефремцева.)
Наша задача, как учителей, состоит в том, чтобы научить учащегося наиболее эффективным приемам работы по усвоению лексики, максимально мобилизующим все виды памяти.
1. Работа со словарем.
Изучение новой ЛЕ всегда начинается со словаря. Своим ученикам я предлагаю пользоваться электронными словарями для работы с новыми ЛЕ, т.к. они не только значительно превосходят по объему книжные, но и находят искомое слово или словосочетание за несколько секунд, в электронных словарях, содержится большее количество неологизмов, поскольку язык — отражение реальной жизни людей, их культуры. Вся новая лексика не может быть адекватно отражена в "бумажных" словарях по той простой причине, что они слишком долго разрабатываются. Фактически многие словари, которые сформировались в языковой атмосфере середины века, сильно устарели. В них не указаны современные значения старых слов, а многие новые слова просто отсутствуют. Это стало особенно очевидно в связи с развитием Интернета: большая часть Веб-страниц состоит из английских текстов, написанных живым современным языком, использующим разговорную лексику и сленг. Решить данную задачу может только использование электронных словарей. Для массовых программных продуктов, каковыми являются электронные словари, характерны частая смена версий и наличие постоянной обратной связи с тысячами пользователями.
Электронные словари содержат не только транскрипцию, но и могут произносить слова.
Недостатками электронного словаря могут являться:
  • зависимость от интернета. Перевести слово будет невозможно, если интернет отключится в неподходящий момент.
  • привязанность к персональному компьютеру и, следовательно, ограниченная доступность.
  • многие словари требуют наличие определённых программных средств, без которых установить словарь невозможно.
  • не всегда стоит доверять произносимому электронным словарем слову, не контролируя транскрипцию. Синтезатор может неправильно поставить ударение или вообще исказить произношение слова.
Самые распространенные – ABBY Lingvo, Мультилекс, Мультитран, CambridgeDictionariesOnline.
Мои ученики составляют собственные вокабуляры, состоящие из 4х колонок: иностранное слово, транскрипция, русский перевод, словосочетания или предложения с изученными словами. Последняя колонка имеет особое значение, т.к. именно употребление слов представляет наибольшую сложность для учащихся.
Периодически мы с учениками возвращаемся к индивидуальным словарикам, чтобы вспомнить то, что уже забыто. Например, я беру любое изученное существительное, а ученики подбирают прилагательные или глаголы из вокабуляра, сочетающиеся с этим существительным. Другой пример – составление карт памяти, где ученики, используя слова из вокабуляра, составляют схемы-ассоциации между изученными словами. На этом приеме остановимся ниже.
Хочу познакомить со следующим сайтом wordsteps.com , позволяет выполнять работу, аналогичную работе со своим словарем (Vocabulary). Нажимаем на кнопку "создать новый словарь", даем ему название, вбиваем слова и переводы в специальные поля, а программа создает упражнения. Есть несколько типов упражнений, например, multiplechoice, собрать слово из букв, и статистика успеваемости. Можно пользоваться уже составленными другими людьми тематическими словарями. Есть ограничения на слова в бесплатной версии.
2. Флэш-карточки
Флэш-карточка – это карточка с числами, словами, терминами, формулами, картинками, которая создана для вызова мгновенного отклика от учащихся в тот момент, когда учитель демонстрирует карточку в быстром темпе. Чаще всего используется при чтении, арифметических действиях, а особенно для закрепления и совершенствования лексических навыков.
  • Карточки должны быть удобны в использовании. Необходимо подобрать нужный размер для карточек, которые будут удобно помещаться в ладонь, которые будет легко перекладывать.
  • Для карточек используется плотная бумага или картон, можно заламинировать карточки для большего срока использования.
  • На лицевой стороне карточки помещается слово на иностранном языке, возможно добавление транскрипции и пример употребления слова в предложении. На оборотной стороне помещается картинка или перевод, обозначающий лексическое значение слова.
Использование флэш-карточек является эффективным методом для:
  • Изучения графической формы слов
  • Запоминания лексического значения
  • Быстрого речевого воспроизведения слова (чтения)
  • Перехода слов из пассивного словарного запаса в активный (использование в говорении)
  • Повышения мотивации к изучению иностранного языка.
В 70-е годы XX-го века немецкий ученый и журналист Себастьян Лейтнер предложил практический метод для выучивания слов (а в нашем случае речь идет об иностранной лексике) с меньшими усилиями, чем традиционный метод – метод простого повторения флэш-карточек, перебирая постоянно одну за другой.
В этом методе так называемые флеш-карточки рассортированы в группы в зависимости от того, как хорошо ученик усвоил информацию на каждой карточке. Например, при изучении иностранного языка ученик пытается вспомнить значение слова, написанного на флеш-карточке. Если он вспоминает его, то карточка перекладывается в следующую группу. Если же нет, то карточка возвращается в первую группу. Каждая следующая группа повторяется через увеличивающийся интервал. Данный метод может использоваться как для изучения слов иностранного языка, так и запоминания другой информации.
Пример.
Карточки сортируются по трем группам: Группа 1, Группа 2 и Группа 3.
В Группу 1 помещаются карточки с новыми словами и со словами, которые ученик усвоил плохо.
Группа 3 содержит карточки со словами, которые ученик знает очень хорошо. Ученик может повторять слова из Группы 1 каждый день, слова из Группы 2 через каждые 3 дня, а слова из Группы 3 каждые 5 дней.
Если ученик смотрит на слово из Группы 1 и вспоминает его значение, то карточка перемещается в Группу 2. По такому же принципу карточки из Группы 2 перемещаются в Группу 3.
Если же ученик не может вспомнить значение слова на карточке из Группы 2 или 3, то эта карточка возвращается Группу 1, и процесс повторяется вновь до прочного усвоения информации.
Достоинство метода
Итак, согласно системе Лейтнера, вы повторяете чаще именно те слова, которые запомнить труднее, что позволяет вам экономить время на словах, которые запоминаются хорошо. В результате происходит сокращение времени, затрачиваемого на обучение.
Я использую адаптированный метод системы Лейтнера – необходимо взять стопку флэш-карточек. Если слово на верхней карточке известно, то карточка перекладывается в конец стопки. Если слово неизвестно, то оно после просмотра перевода перекладывается в середину стопки (ближе к началу), чтобы оно встречалось раньше и чаще, чем слова уже известные. Таким образом, мы добиваемся более частого повторения необходимой трудной лексики и ее прочного запоминания.
В основном, мы составляли флэш-карточки с фразовыми глаголами и идиомами.
На сайте www.english-4kids.com/flashcards.html имеется огромный выбор готовых красочных флэш-карточек.
3. Карты памяти
Интеллект-карты (в оригинале Mindmaps ) это разработка Тони Бьюзена - известного писателя, лектора и консультанта по вопросам интеллекта, психологии обучения и проблем мышления.
Карта памяти MindMap выступает альтернативой традиционным способам обработки и передачи информации (конспектам, кратким записям, схемам и т.п.) Эта альтернатива более продуктивна, так как имеет естественную психологическую основу, а главное превращает ученика в активного создателя собственного знания.
Психологической основой метода карты памяти является ассоциативное мышление. Сама карта памяти, с точки зрения ее создателей, есть модель работы нашего мозга.
Достаточно воспроизвести в памяти один объект этой информационной карты, и он цепочкой потянет за собой десятки взаимосвязанных фактов, событий, ощущений. Так возникает многомерное ассоциативное мышление, которое позволяет видеть не просто объект окружающего мира сам по себе, а во взаимосвязи с другими объектами.
Это и есть принцип работы карты памяти.
Существуют определенные правила создания карт памяти, разработанные Тони Бьюзеном, которые подробно описаны в его книге “HowtoMindMap”, а именно:
  1. Основная идея, проблема или слово располагается в центре. Выделению ключевого слова ассоциативной цепи Бьюзен придаёт едва ли не главное значение
  2. Для изображения центральной идеи можно использовать рисунки, картинки.
  3. Каждая главная ветвь имеет свой цвет.
  4. Для создания карт используются только цветные карандаши, маркеры и т. д.
  5. Главные ветви соединяются с центральной идеей, а ветви второго, третьего и т.д. порядка соединяются с главными ветвями.
  6. Ветви должны быть изогнутыми, а не прямыми (как ветви дерева).
  7. Над каждой линией – ветвью пишется только одно ключевое слово.
  8. Для лучшего запоминания и усвоения желательно использовать рисунки, картинки, ассоциации о каждом слове.
Результат работы – индивидуальный продукт одного человека или одной группы. Выражает индивидуальные возможности, создает пространство для проявления креативных способностей.
Можно конечно воспользоваться специальными программами для составления MindMap, такими как MindJetMindManager, ConceptDraw MINDMAP, MindMapper и др, но я рекомендую составлять карты памяти именно руками – это хороший способ отвлечься от компьютера и потренировать свое мышление и фантазию.
Преимущества ментальных карт
  • удобны в использовании
  • показывают связи между явлениями, логику мышления
  • способствуют лучшему запоминанию информации
  • собирают воедино большое количество данных
  • развивают креативность, мышление
Очень хорошо работает при введении нового грамматического материала. Что касается лексики, я использую этот прием в групповой работе на этапе закрепления пройденного лексического материала по определенной теме.
4. Secret words (Миролюбов А.А.)
Интересный способ лучшего запоминания лексики предлагает А.А. Миролюбов. Учащимся сообщается несколько «секретных слов» с транскрипцией и переводом, которые будут нужны им на следующем уроке. Учащиеся должны их выучить дома для того, чтобы потом пользоваться ими на уроке. Ученики любят тайны и поэтому выучивание лексики превратиться для них в увлекательное дело. Даже самые ленивые будут стараться запомнить эти слова, чтобы оказаться в выигрышном положении на следующем уроке (ситуация успеха). Я иногда немного усложняю задание: выдаю листы с секретными словами, но в некоторых местах вместо транскрипции или перевода рисую кляксы или дождевые капли, как будто испорченное послание. Детям приходится самостоятельно восполнить пробелы.
5. Лексические упражнения
Психологами установлено, что усвоение новых слов достигается лишь после того, как учащиеся употребят их в различных упражнениях не менее шести-восьми раз. Поэтому упражнения должны быть разнообразными и способствовать применению лексических значений в речевой практике учащихся.
Среди многообразия лексических упражнений, представленных в учебниках и дополнительных учебных пособиях, каждый найдет соответствующие конкретным речевым задачам.
Остановлюсь подробнее на некоторых лексических упражнениях, пользующихся особым спросом у моих учащихся.
Диктант
  • Диктант –эффективная форма работы с большими группами учащихся.
Учитель может давать диктант учащимся один на один, но в отличие от большинства форм работы, диктант осуществим при работе с группами в 20, 60 или 200 человек. В мировой практике имеется масса подобных примеров.
  • Диктант – один из немногих подходов в обучении языку и изучении языка в большой группе, который имеет возможность вовлечь учащихся в активное использование языка.
  • Диктантом можно охватить группы с разными языковым способностями/ умениями (дифференцированное обучение)
Выбирается текст довольно простой для большинства учащихся. Они выполняют диктант без какой-либо помощи. Новички же получают на руки текст с выпущенными 10-15 словами. Их задача, в то время, как остальные пишут под диктовку, внимательно слушать, стараться понять основной смысл и вставить пропущенные слова. Уровень сложности текста, количество пропусков могут меняться в зависимости от целей. Подобные упражнения помогают учителю не только охватить группу целиком, но и эффективно развивать языковые умения.
  • Диктант дает доступ к интересным текстам.
Многие учителя встречаются с текстами, которые могли бы заинтересовать учащегося. Учитель, обладающий разнообразными приемами, связанными с диктантом, сумеет использовать эти тексты, чтобы связать учебные потребности с умениями учащихся.
Виды диктантов
Для формирования слуховых ассоциаций и установления устойчивой связи между предметом или понятием и фонетической формой слова, его обозначающего, я использую различные диктанты
Текстовый диктант
Учитель диктует текст, который был отработан с учащимися на уроке, или незнакомый текст с проработанной лексикой. Учащиеся записывают текст по возможности точно. После текста можно предложить дополнительные лексические или грамматические задания
Переводной диктант-квиз
Учащие записывают на английском языке фразы или связный текст, который учитель диктует по-русски. Текст должен быть известен учащимся. В продвинутых группах можно давать незнакомый текст, содержащий изученные речевые обороты.
Выборочный диктант
Учитель читает предложение, учащиеся вслушиваются. Предложение читается повторно, а учащиеся в это время выписывают из него слова (или словосочетания) с новой лексикой
Графический диктант
Учитель читает вопросы, на которые можно ответить да/нет. Учащиеся отвечают на вопросы, рисуя вместо «да» значок ^, а вместо «нет» - . Получается линия
^-^-^----^-^--^- Проверяются подобные задания очень быстро, а проверку можно доверить учащимся любого класса.
Диктант «будь внимателен»
Этот приём работы развивает слуховую память, а без неё невозможно развитие речевых навыков. Учитель читает текст целиком, затем по одному предложению (каждое предложение произносится один раз) и за ним делается пауза, чтобы записать предложение. Учащиеся записывают то, что запомнили. После записи всего текста они меняются тетрадями и подсчитывают друг у друга, сколько слов в предложении им удалось запомнить. Исправляются орфографические и пунктуационные ошибки.
Творческий диктант
Учитель диктует слова и словосочетания по изученной теме. Учащиеся записывают слова, составляют с ними предложения. Продиктуйте слова, чтобы ученики их записали. вариант 1:придумать и рассказать историю, чтобы слова употреблялись в продиктованном порядке; вариант 2:записать историю и прочитать. Рассказы часто получаются неожиданными, веселыми, и лексика легко запоминается. 3: написание короткого текста (лучше анекдота) на русском языке с включением слов на английском, подходит для слабых учеников.
Далее приведу названия сайтов с разнообразными лексическими упражнениями:
  • a4esl.org/ - лексические тесты разного уровня сложности.
  • englishteststore.net - в разделе Vocabularygames можно найти игры с картинками, на синонимы, антонимы, и др.
  • www.agendaweb.org/vocabulary-exercises - игры в онлайн режиме, игровые задания, которые можно скачать и распечатать.
6. Лексические игры
Представляют собой ситуативно-вариативные упражнения, в которых создается возможность для многократного повторения речевого образца в условиях, приближенных к реальному речевому общению с присущими ему признаками – эмоциональностью, спонтанностью и целенаправленностью воздействия.
Лексические игры сосредотачивают внимание учащихся на лексическом материале, имеют целью помочь им в приобретении и расширении словарного запаса, проиллюстрировать и отработать употребление слов в ситуациях общения.
Лексически направленные упражнения в форме игры способствуют развитию внимания учащихся, их познавательного интереса, помогают созданию благоприятного психологического климата на уроке.
Memorygame
Ход игры:
Учитель пишет на доске слова или словосочетания, которые надо закрепить. Учитель просит отвернуться или закрыть глаза и стирает одну ЛЕ. Ученики должны догадаться, какой ЛЕ не хватает и правильно записать ее на доске.
ChampionGame
Ход игры:
начиная игру, учитель называет первое слово. Каждый последующий ученик должен назвать все предыдущие слова в том порядке, в каком они включались в игру, и сказать новое слово. Если кто – то забыл слово или перепутал порядок, он выбывает из игры.
"Мышеловка"
Игроки А и В выходят в центр игрового поля. Остальные участники игры, в роли мышек, выстраиваются в шеренгу за одной из стартовых линий. Затем вы объявляете лексическую категорию, предположим: 'Clothes!'. Игроки А и В тихо договариваются между собой о том, какое слово на данную тему будет запрещённым, допустим 'dress'. После этого, они встают лицом друг к другу и берутся за руки, изображая мышеловку. Далее Игрок С подходит к "мышеловке" и называет слово из заданной категории, например: 'Scarf!'. Игроки А и В поднимают руки и пропускают под ними Игрока С на другую сторону поля. Затем Игрок D, подойдя к "мышеловке", произносит своё слово на условленную тему и т.д. Если все "мышки" благополучно перебрались на противоположную сторону поля, то они тем же способом и в том же порядке возвращаются обратно и т.д. необходимое количество раз. Если, предположим, Игрок F назвал "запрещённое" слово, то Игроки А и В сначала, как обычно, поднимают руки вверх. Но, как только Игрок F окажется между их рук, они опускаются, "захлопнув мышеловку". Тогда Игрок F выбирает с кем из двух игроков (А или В) он будет изображать мышеловку в следующем раунде, где вы задаёте уже другую лексическую категорию и т.д. Игра продолжается до тех пор, пока каждый её участник, по меньшей мере один раз, не побывает в роли мышеловки.
"Цепочка слов"
На уроке начните цепочку, произнеся например такое словосочетание: 'anoldhouse'. Затем предложите первому студенту заменить в нём прилагательное, например: 'a beautifulhouse'. Далее попросите второго студента заменить в новом словосочетании существительное, например: 'a beautifulgirl' и т.д. Учащийся, не нашедший подходящего слова, выбывает из игры, а цепочку продолжает следующий участник. Задание продолжается до тех пор, пока в нём не останется один победитель.
RollandPlay
Бросок кубиков вносит в игру элемент удачи, делает ее азартнее и потому интереснее: никогда не знаешь, выпадет ли удачное число, удастся ли продвинуться еще на шаг к победе и обогнать соперников. Фишки наглядно демонстрируют прогресс той или иной группы на игровой доске и создают динамику: чем быстрее и дальше зашли, тем лучше! Именно поэтому настольные игры с фишками и кубиками так любят дети: благодаря им они с головой погружаются в игровой процесс. Хорошо проработанные правила гарантируют, что ученикам придется не только надеяться на случай, но и довольно много думать. Ведь победа зависит не только от выпавших на кубиках значений, но и от правильных ответов.
Периодически составляю подобные игры для закрепления изученных ЛЕ, также беру готовые игровые поля с цифрами, но к каждой цифре придумываю лексические задания, которые можно либо распечатать, либо представить в виде презентации PowerPoint. На сайте www.eslgamesplus.com/crocodile-games представлены игры в таком формате, в которые можно играть в онлайн-режиме.
SLIDES AND LADDERS
Цель: Повторить и закрепить знание количественных числительных.
Описание: Учащиеся в группах по очереди выставляют на доску свои фигурки, бросают кости. Затем передвигают свою фигуру на выпавшее количество клеток. В зависимости от их способностей они могут (1) называть вслух выпавшее им число и/или (2) место своего назначения и/или (3) вслух прибавить выпавшее число к номеру клетки, на которой находились до этого. Например, 5 + 7 = 12. В этом случае игрок попадает на лестницу, поднимается до клетки номер 50 и в свой следующий ход продолжает играть с этого места, Если же игрок попадает на горку (например, 28), он соскальзывает по ней вниз (на клетку 7) и продолжает игру уже с этого места. Побеждает тот, кто первым дойдет до 100 или будет впереди к моменту истечения отпущенного на игру времени.
"Подарки"
Для подготовки к проведению игры, разрежьте лист формата А4 на шестнадцать частей.
На уроке раздайте по одной карточке каждому игроку и попросите написать на ней дату своего рождения. Затем карточки соберите, хорошо перетасуйте и снова раздайте чистой стороной вверх. Теперь предложите участникам игры написать на них, что каждый хотел бы получить в качестве подарка на свой день рождения. Когда все будут готовы, Игрок А переворачивает свою карточку и спрашивает, например: 'Whosebirthdayisonthetwenty-fourthofSeptember?'. Игрок, написавший эту дату, отвечает: 'Thisismine!'. Тогда Игрок А передаёт ему карточку, например с такими словами: 'I'mgivingyou a bike!'. После этого, "счастливый хозяин мотоцикла" переворачивает карточку, доставшуюся ему при второй раздаче и т.д. Упражнение может застопориться, если к Игроку А его карточка вернётся раньше, чем все остальные избавятся от своих. Тогда вы предоставляете слово следующему не игравшему ещё участнику. Игра продолжается до тех пор, пока все участники на "получат свои подарки". Желательно проводить эту игру в конце занятия, потому что у детей обычно вызывает бурное обсуждение, кто кому и что подарил!
Кроссворд и wordsearch
Кроссворд на английском языке – это головоломка, представленная в виде сетки слов, пересекающих друг друга по горизонтали и вертикали. Отвечая на вопросы или описательные определения кроссворда, учащиеся получают слова, которые и вписывают в сетку. По правилам, ответами могут быть только существительные в именительном падеже и единственном числе. Но в настоящее время можно встретить любые новшества в этой игре со словами. На сайте a4esl.org/ имеются кроссворды любой сложности с подсказками.
Хочу познакомить с программой, в которой можно создавать свои головоломки «найди слово» - www.word-search-world.griddler.co.uk/Word-Search-Generator.aspx.
Теперь остановимся на сайтах, где можно найти разные игры для тренировки и закрепления лексического материала. www.english-4kids.com/games.html огромнейший выбор онлайн-игр и printablegames.
7. Рифмовки, стихи, песни
Задание с пропусками можно использовать при работе со стихотворениями или текстами песен. Изучение лексических единиц происходит в игровой форме, что способствует комфортному состоянию учащихся на уроке. У детей обычно неустойчивое внимание. Поэтому обязательно в плане урока необходимо предусматривать виды работ, которые снимают напряжение, переключают внимание детей, вызывают положительное эмоциональное настроение. Разучивание рифмовок, стихов отвечает возрастным и психологическим особенностям детей. Они легко заучиваются, обладают такими признаками, как ритмичность, звуковая повторяемость. Разучивание стихов доставляет детям удовольствие. А то, что пережито эмоционально положительно, надолго остаётся в памяти, оставляя след в сознании ребёнка. Благодаря рифме легко активизируются в устной речи лексико-грамматические структуры.
Принципиальным моментом здесь является использование аутентичного речевого образца, и здесь песни и стихи имеют много преимуществ перед прозаическим материалом. Они легко вводятся, легко запоминаются, петь можно хором, что снимает психологический пресс с неуверенных в себе учеников. В подлинном песенном материале часто встречаются целые фразы и отдельные лексические единицы, характерные именно для разговорной речи.
www.agendaweb.org/songs-exercises огромный выбор песенного материала в формате видео как для маленьких, так для школьников постарше, nurseryrhymes, поп музыка, особый интерес представляет раздел LearnEnglishsongs-exercises, где во время прослушивания песни выполняется задание и сразу же выдается результат.
В завершении своего выступления приведу слова М.В. Ломоносова, который говорил, что нельзя «переобременять учащихся выше меры и создавать им слишком лёгких условий».



Литература:
  1. Бьюзен Т. Думайте эффективно. – Мн.: Попурри, 2009. – 96 с
  2. Гальскова, Н.Д., Гез, Н.И. Теория обучения иностранным языкам. Лингвистика и методика - М.: Академия, 2004.
  3. Давыдова, Э.М. Игра как метод обучения иностранным языкам/ Давыдова Э.М.// Иностранный язык в школе. – 2010. - №6. – С. 34-38.
  4. Ломб Като. Как я изучаю языки. – М.: Аргамак, 1993. – 273 с
  5. Марчан, Н.Б. О некоторых приемах повышения эффективности изучения лексики/ Марчан Н.Б.// Иностранный язык в школе. – 2004. - №5
  6. Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя иностранного языка: справ. пособие. – Мн: Выш. шк., 1992. – 445 с
  7. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: Учебник/Н.И. Гез, Г.В. Лиховицкий, А.А. Миролюбов и др. – М.: Высш.шк., 1982. – 373с
  8. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций. – М.: Просвещение, 2002. – 239 с
  9. Стронин, М.Ф. Обучающие игры на уроках английского языка: (Из опыта работы). Пособие для учителя./М.Ф. Стронин. 2-е изд. –М.:Просвещение, 1984. – 112 с
  10. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения: В 6 т. Т. 5/Сост. С.Ф. Егоров. - М.: Педагогика, 1990. - 528 с
  11. Фетискин Н.П., Козлов В.В., Мануйлов Г.М. Социально-психологическая диагностика развития личности и малых групп. – М., 2002. C.237-238.
 


 
 

Комментарии (6)

#1 Нина Игорьевна, От всей души поздравляю Вас с днем рождения! Желаю Вам здоровья, счастья, удачи и всего хорошего. Пусть Вас окружают те вещи и люди, которые греют Вашу душу. Хочу, чтобы всё удавалось, чтобы все неудачи и невзгоды обходили Вас стороной и ни в коем случае не беспокоили. Ещё раз поздравляю и желаю Вам всего-всего.
Екатерина Морозова, дата: 11.03.2023 в 21:41  
#2 Нина Игоревна, здравствуйте! Всё понравилось, интересные, полезные материалы. Примите мой + в копилку. Буду рада видеть у себя в гостях на страничке.
Елена Сигаева, дата: 13.03.2022 в 17:53  
#3 Нина Игорьевна, добрый вечер. Примите мой Вам + для поддержания Вашего рейтинга на сайте. Успехов Вам в дальнейшей работе на сайте. Заходите в гости буду рада общению.
Екатерина Морозова, дата: 12.03.2022 в 21:10  
#4 Нина Игорьевна, желаю вам успешного оформления портфолио! Примите от меня + в копилку рейтинга. Заходите в гости, буду рада комментариям!
Тамара Спиридонова, дата: 24.01.2020 в 8:48  
#5 Нина Игорьевна, здравствуйте. Рада видеть коллегу - землячку на сайте. Хорошее начало. Примите мой + в копилку рейтинга! Приглашаю Вас посетить страницу, где есть подсказки - шпаргалки для начинающих пользователей: uchportfolio.ru/spedagog/?page=59468.
Наталья Чубаева, дата: 11.01.2020 в 19:32  
#6 Нина Игорьевна, здравствуйте. Рада видеть коллегу - землячку на сайте. Хорошее начало. Примите мой + в копилку рейтинга! Приглашаю Вас посетить страницу, где есть подсказки - шпаргалки для начинающих пользователей: uchportfolio.ru/spedagog/?page=59468.
Наталья Чубаева, дата: 11.01.2020 в 19:32  
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь и авторизируйтесь на сайте.
Страницы
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ