С нами 17226 учителей, 7320 учеников.
Присоединяйтесь – это бесплатно!
Изучение нивхского языка и культуры этносов в школах Сахалинской области
Просмотров: 1373, дата: 20.12.2016, автор: Юлия Пасынок

На приобретение учебников для коренных этносов из областного бюджета в 2016 году было потрачено более 2 миллионов рублей. Задача — всерьез привлечь молодежь к изучению языков и культуры малочисленных народов Севера. Об этом сегодня на брифинге с журналистами рассказали первый замминистра образования Сахалинской области Светлана Васильева и старший преподаватель кафедры филологии института развития образования области Елена Сверкунова.

Учебники для детей коренных малочисленных народов Севера министерство образования островного региона приобретает ежегодно, однако в этом году вопросу уделено было особое внимание — закуплен комплекс учебной литературы из 7 наименований.

Что за книги. Во-первых, это знакомый уже букварь — несколько сотен учебников и словарей с картинками для младших школьников. А именно "Букварь" для 1 класса (автор Владимир Санги), "Картинный словарь нивхского языка" для 1−4 классов (автор Людмила Гашилова, директор института народов Севера государственного педагогического университета им. А.И.Герцена), учебник "Нивхский язык — сахалинский диалект" для 2 класса (автор Владимир Санги), "Нивхско-русский словарь" (авторы В.Санги и Л.Гашилова). Для 10−11 классов "Основы оленеводства, звероводства, охотоведения", для 8−9 классов и "Впервые по охотничьей тропе" (авторы А. Мухачев и В. Салаткин), а также пособие "Игры, состязания и этноспорт народов Севера Сахалина" Виктора Прокопенко (основоположника педагогики физического воспитания коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока).

— Нас, конечно, расстраивает, что учебники написаны только для школьников первых и вторых классов. Поэтому создана творческая группа, автором и руководителем которой является Владимир Санги, по подготовке учебников для следующих классов, чтобы мы имели полный курс, — рассказала Светлана Васильева.

Кроме этого, отметила замминистра, в этом году педагоги получили нечто новое — учебники для организации внеурочной деятельности в старших классах школ, где изучают нивхский язык (для предмета технологии). Речь идет об основах оленеводства, звероводства и охотоведения.

— Еще одно приобретение — это учебники для всех школ Сахалинской области по этнопедагогике и физическому воспитанию. Автором книги "Игры, состязания и этноспорт народов Севера Сахалина" является известный ученый Виктор Прокопенко, который объехал весь север Сахалина, изучил быт народов и составил сборник игр. Эти книги приобретены для всех школ Сахалинской области.

Сегодня нивхский язык изучают лишь в 4 сахалинских школах, поэтому новые учебники отправятся именно в школьные библиотеки Поронайского, Охинского, Тымовского и Ногликского районов. Родной язык там учат около 300 детей младшего школьного возраста (79 ребят учат с детского сада, 115 детей в начальной школе и 54 на уровне основного общего образования), всего нивхский язык на Сахалине преподают семь педагогов.

На вопросы журналистов, можно ли сохранить умирающий язык в принципе, специалисты ответили обнадеживающе — пока жив народ, будет жив и язык, нужно только активнее поддерживать к нему интерес.

— Мы считаем, что языки коренных народов Севера Сахалина необходимо не только сохранять, но и популяризировать, — сказала она. Для преподавателей нивхского и уильтинского языков, рассказала специалист, второй год подряд на базе регионального института развития образования проходят областные декады по культуре КМНС, включающие обучающие семинары. В прошлом году по результатам семинара, который провела преподаватель из Николаевска-на Амуре, носитель нивхского языка Марина Тэмина, смогли издать сборник употребления нивхского языка в поликультурном обществе, который включает сценарий уроков и внеурочной деятельности на нивхском и уильтинском языках. Кроме того, в помощь учителям был издан сборник "Родное слово". В печатных изданиях собраны лучшие сценарии уроков, внеурочных и спортивных мероприятий от победителей и призеров конкурса "Душа моего народа".

Утрата языка неизбежно ведет к потере самобытности народа и в конечном итоге к исчезновению этноса. Сегодня, отметили участники, стоят другие задачи. Отмечено, что ребята во всех школах региона активно интересуются культурой и бытом коренных народов. Отношение к этносу стало меняться. В этом году в декаде нивхского языка приняли участие около 100 человек. К слову, поступившие сборники читают не только на Сахалине, но и в других регионах, они стали хорошим подспорьем студентам и преподавателям, которые раньше испытывали острую нехватку методической литературы. Несколько экземпляров наших пособий переданы в библиотеки двух федеральных институтов — педагогический университет им. А. И. Герцена и институт народов Севера в Санкт-Петербурге.

— Приятно отметить, что декада культуры коренных народов Севера будет проводиться теперь в Сахалинской области на постоянной основе, — подвела итог Елена Сверкунова.

Все книги позитивны, прекрасно иллюстрированы, в качественном исполнении. Отпечатаны в Санкт-Петербурге в филиале издательства "Просвещение".


Источник:
Сахалинское минобразования обещает серьезный подход к изучению нивхского языка и культуры этносов в школах https://www.sakhalin.info/news/125782

Фотографии взяты с сайта https://www.sakhalin.info

Условия использования материалов: https://www.sakh.com

Другие блоги пользователя
Обнаружили плагиат? Сообщите об этом

Комментарии

#1 С одной стороны, благоразумное дело и цель - сохранять культуру народов. Но с другой... я бы не хотела, чтобы лишний раз наши дети мучились изучением языков, которые не столь востребованы. Дети и так загружены: изучают свой родной, один обязательный иностранный, русский обязательный, и тут ещё один из языков народов. Я бы не хотела, честно говоря, мучить детей. Это только моё мнение. Пожалуйста, не обижайтесь те, кто не согласен с таким мнением.
Ольга Степанова, дата: 20.12.2016 в 15:23  
#2 Согласна с вашей точкой зрения, Ольга Михайловна, о обязательном изучении языка. Языки коренных народов Севера Сахалина, конечно, необходимо сохранять. Можно изучать языки элективно, на кружке. Но с другой стороны, на вопрос о желание родителей самим учить родной язык и прививать его детям "..70 процентов мам и пап из числа коренных народов Севера ответили "да". Может тогда специалистам виднее?
Светлана Жарикова, дата: 20.12.2016 в 16:07  
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь и авторизируйтесь на сайте.
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ