
Статья "Наша общая история"
Шайдурова Валентина Федоровна,
учитель английского языка
высшей квалификационной категории,
ГБОУ "Школа №106"
Санкт-Петербург
Наша общая история
Вот уже 15 лет продолжается успешное сотрудничество ГБОУ "Школа №106" Санкт-Петербурга и английской школы Колди Грендж Гремма Скул (Caldy Grange Grammar School).
В 2001 году все начиналось как обычный международный обмен группами школьников с целью углубленного изучения английского языка нашими школьниками и русского языка англичанами. Практика таких обменов существует в десятках школ Петербурга: ведь действительно, ничто так не помогает в изучении иностранного языка как непосредственное, бытовое общение с его носителями. А если сюда добавить еще и интересные экскурсии, посещение музеев, театры, творческие вечера ... Многие учителя иностранных языков признают, что для ребят нахождение в другой стране и проживание в семье приносит порой больше пользы, чем полугодовое изучение языка в классе.
В 2001 году все начиналось как обычный международный обмен группами школьников с целью углубленного изучения английского языка нашими школьниками и русского языка англичанами. Практика таких обменов существует в десятках школ Петербурга: ведь действительно, ничто так не помогает в изучении иностранного языка как непосредственное, бытовое общение с его носителями. А если сюда добавить еще и интересные экскурсии, посещение музеев, театры, творческие вечера ... Многие учителя иностранных языков признают, что для ребят нахождение в другой стране и проживание в семье приносит порой больше пользы, чем полугодовое изучение языка в классе.
Но как здорово, если сугубо практичные , в общем-то, учебные обмены превращаются со временем в нечто гораздо большее - в дружбу, сотрудничество, совместные проекты. Так случилось и в школе, в которой я работаю уже 30 лет.
И учеников, и учителей нашей и английской школы объединила не только любовь к языкам, но и интерес к педагогическим экспериментам и новациям, в частности к дифференцированному обучению с учетом гендерных различий. Ведь Гремма Скул - это мужская гимназия, а в нашей школе уже несколько десятилетий проводится раздельное обучение мальчиков и девочек (между прочим, в 50-е годы это была женская школа).
И учеников, и учителей нашей и английской школы объединила не только любовь к языкам, но и интерес к педагогическим экспериментам и новациям, в частности к дифференцированному обучению с учетом гендерных различий. Ведь Гремма Скул - это мужская гимназия, а в нашей школе уже несколько десятилетий проводится раздельное обучение мальчиков и девочек (между прочим, в 50-е годы это была женская школа).
И еще, наверно, самое главное: неподдельный, живой интерес английских друзей к истории Санкт-Петербурга, к истории Великой Отечественной войны, и особенно, к периоду блокады Ленинграда, способствовал проведению исследовательской работы в рамках проекта "Блокада Ленинграда глазами ребенка" .
И у нас, и у англичан особое отношение ко второй мировой войне. У нас есть, пусть в фактах, датах, сражениях разная, но по духу, мужеству и стойкости общая, тяжелая и непростая история войны. Англичане, может, лучше других понимают настоящее значение слова "Блокада" Ведь Великобритания в годы войны тоже пережила морскую блокаду, непрерывные бомбежки Лондона и других городов, тяжесть и горечь потерь. Может быть поэтому английские школьники и учителя с почтительно относятся к героическому подвигу ленинградцев, уважают память героических защитников города.
В течение трех лет школьник и преподаватели обеих школ провели большую совместную работу по изучению периода блокады Ленинграда и итогом этой работы стало создание книги "Блокада Ленинграда глазами ребенка" на английском и русском языках. Школьники обеих школ встречались с ветеранами-блокадниками, писали стихи на русском и английском языках о том страшном времени, переводили воспоминания и стихи с русского на английский и наоборот, рисовали иллюстрации к книге, делали фотографии.
И у нас, и у англичан особое отношение ко второй мировой войне. У нас есть, пусть в фактах, датах, сражениях разная, но по духу, мужеству и стойкости общая, тяжелая и непростая история войны. Англичане, может, лучше других понимают настоящее значение слова "Блокада" Ведь Великобритания в годы войны тоже пережила морскую блокаду, непрерывные бомбежки Лондона и других городов, тяжесть и горечь потерь. Может быть поэтому английские школьники и учителя с почтительно относятся к героическому подвигу ленинградцев, уважают память героических защитников города.
В течение трех лет школьник и преподаватели обеих школ провели большую совместную работу по изучению периода блокады Ленинграда и итогом этой работы стало создание книги "Блокада Ленинграда глазами ребенка" на английском и русском языках. Школьники обеих школ встречались с ветеранами-блокадниками, писали стихи на русском и английском языках о том страшном времени, переводили воспоминания и стихи с русского на английский и наоборот, рисовали иллюстрации к книге, делали фотографии.
.jpg)
И вот книга вышла в Великобритании. Эту книгу в первую очередь подарили ветеранам-блокадникам. Материалы книги используются на уроках истории, литературы, английского языка как в Великобритании, так и в нашей школе.
Сотрудничество продолжается. Планируем продолжить работу по изучению военного периода Ленинграда и Ливерпуля. Рабочее название проекта "Вторая мировая война в моей семье". Учащиеся предложили записать воспоминания своих родственников о войне, найти вещи , фотографии, книги и другие предметы военного времени . И , возможно, создадим еще одну книгу!
Сотрудничество продолжается. Планируем продолжить работу по изучению военного периода Ленинграда и Ливерпуля. Рабочее название проекта "Вторая мировая война в моей семье". Учащиеся предложили записать воспоминания своих родственников о войне, найти вещи , фотографии, книги и другие предметы военного времени . И , возможно, создадим еще одну книгу!
Другие статьи
- Игровые технологии на уроке музыки
- Организация работы с одаренными детьми
- "Трудные" дети или некоторые подходы в воспитании детей "группы риска"
- Инновационный характер использования компьютерного моделирования в историческом краеведении
- «Занимательный словарик русского языка для начальной школы»: развивающий и образовательный потенциал
- Письмо моей любимой бабушке
- Этика, такт, стиль –основные составляющие профессиональной культуры педагога
- Разработка учебной программы модульного типа по информатике и ИКТ в 8 классе (базовый уровень)
- Направления воспитательной работы классного руководителя в условиях реализации ФГОС
- Ведущие виды деятельности учителя в современном мире
Обнаружили плагиат? Сообщите об этом
Комментарии

#1 Валентина Фёдоровна, я думаю, что никто не знал 15 лет назад, что простые обмены группами могут стать толчком таким прекрасным делам. Всё это получилось благодаря увечённым, творческим педагогам из России и Великобритании.Желаю вам дальнейших успехов в реализации ваших проектов.
Наталья Фокина, дата: 22.02.2016 в 14:07
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь и авторизируйтесь на сайте.