С нами 17172 учителя, 7299 учеников.
Присоединяйтесь – это бесплатно!
Статья "Порою муза посещает нас..."
Ольга Степанова   07.08.2018   1637   9   Эссе
Степанова Ольга Михайловна,
учитель английского языка
первой квалификационной категории,
МБОУ " Цивильская СОШ №1
имени героя Советского Союза М.В. Силантьева",
г. Цивильск,
Чувашская Республика,
2018 год
 
Порою муза посещает нас…
 
Поэзия — это поток радости, боли, изумления и малая толика слов из словаря.
     Эти слова принадлежат устам Джебран Халиль.
     Поэзия – стиль искусства, искусства слова, которое волшебным образом действует, во-первых, на наши души, глубоко проникая в наши сердца и заставляя размышлять о многом. И во-вторых, через поэзию  до нас доводятся мысли глубже и проникновеннее, сильнее, даже мощнее, чем прозой. Лично я так считаю. Потому, что поэтический язык намного ярче и слова в поэзии подбираются совсем иные чем в прозе. Вроде, говорим об одном и том же, но! язык поэзии звучит настолько богаче, чем язык поэзии. Бесспорно, рифмы обязаны найтись для поэзии. Это – главный её закон. И что удивительно, у поэтов рифмы находятся быстро и они , эти рифмы-слова, быстро находят своё место в стихотворении или в поэме. А ведь звучит поэзия как-то необьяснимо волшебно! Возьмём, хотя бы , сказку про Курочку Рябу, с детства знакомую и любимую.  И нашёлся человек-поэт, преобразовал её в поэму-сказку! О! Как одухотворенно она теперь звучит!

Жили – были дед да баба,
Вместе с курочкою Рябой.
Курочка всего одна,
И снесла яйцо она.
А яйцо-то непростое,
Словно солнце – золотое!
Его дед сначала бил,
Так и сяк и не разбил,
Баба тоже его била,
Так и эдак, не разбила.
Мышка по столу бежала,
К своей норке поспешала,
Хвостиком яйцо задела,
Оно на пол полетело,
А упав, яйцо разбилось,
И на части развалилось.
Дед и баба сидят, плачут,
Ряба курочка кудахчет,
Не плач баба,
Не плач дед,
Я на завтра же в обед,
Вам снесу яйцо другое,
Не златое, а простое!  

          Автором этой сказочной поэмы является Е. Борисова.  
          Ну и как? Волшебно звучит сказка! На то – язык поэзии!
     Испокон веков поэтический дар причислялся к высшим духовным дарованиям. Определить сущность поэзии словесно очень непросто, ибо, как известно, поэзия не есть лишь зарифмованная мысль (пусть даже и очень искусно), не есть восторженно звучащие красивые слова, не есть и чувственный набор чего-то туманного и непонятного. Поэзия являет собой продукт особого вида художественного творчества, где рождается нечто потаенно новое, синтезируется взаимодействие земных и неземных стихий. Как думает А. Блок, истинный поэт как бы освобождает звуки из хаоса и приводит их в гармонию, давая им определенную форму. В стихе материализуется и воплощается некая тайна, непостижимость, не передаваемая прозой или иным каким жанром.
     Перед тем как рождается  настоящий стих, говорят, душа переживает, мучается, сердце переживает. Сначала улавливаются некие отдельные слова, затем к ним подбираются  рифмы. При этом, каждый пишущий стих наверняка испытывает  тревогу, напряжение или, напротив, радость, восторг, даже иногда некую эйфорию, которую сами поэты называют  поэтическим экстазом.  Бесспорно, это всё индивидуально. Ибо у кого-то стихи складываются быстро, а кому-то нужны  дни и недели… Кто-то сказал, что все идеи, о чём писать, витают в воздухе или возникают откуда-то свыше. Душа беспокоится до тех пор,  пока точно не найдутся рифмы и пока они не улягутся. Это  - процесс рождения поэтического творения, как я представляю.
        Говорят, что  сочинитель  поэзии  -  от Бога и пишет  он от избытка любви в сердце. Поэтому  его сочинения излучают, подобно солнцу, лучи света правды и тепла, трогают душу, сообщают ей возвышенные и чистые небесные поэтические чувства и откровения, передают творческий заряд вдохновения, восторга, благоговения, радости или, наоборот,  духовной печали.
        Настоящая поэзия чиста, легкокрыла, утонченна, изящна, влечет душу к прекрасному, ибо она - от Бога. Она, истинная поэзия , -  это гармония звуков и рифм, стройность мелодии, завершенность идеи, что обуславливают чудо: рождение прекрасного. Знаменитый русский литературный критик Н. Н. Страхов называл 3 свойства, присущие истинному поэту и доказывающие подлинное поэтическое дарование: первое — мысль не тянется, не расплывается, второе — звучность стиха, третье — своеобразие стиха, свой звук, своя манера и плавность. В. А. Жуковский подчеркивал Божественное назначение поэзии («Поэзия есть Бог в святых мечтах земли», «Поэзия небесной религии сестра земная»).
       Многие из нас наверняка переживали тот момент, когда некие стихотворные строки рождались сами по себе. Возможно, это от той причины, что мы любим читать поэзию. Отчего тогда порой идут мысли сложить ту или иную тему в стихи? К примеру, у меня появились такие стихи, которыми я дорожу весьма. Пусть они такие примитивные, но для меня – своего рода шедевры.

Все девчонки  эпохи той поры
Романтиками были, спокойны и добры.
И Валя, как и все, любила помечтать
И много-много в жизни хотела поменять.
 
Как-то тут отважилась – прыгнула с моста!?!
В тот  день она как- будто крылья  обрела!
Записалась быстро в парашютный спорт.
Вскоре вторым  домом ей стал аэропорт.
 
Прыжков парашютистки трудно сосчитать…
Сокровенно  стала Валечка мечтать:
«Почему бы к звёздам мне не полететь?
Почему бы им мне песнь свою не спеть?»
 
Сколько тренировок было позади!
Не знал никто, что будет с Валей впереди.
Июньский день шестнадцатый помнить будет мир -
С космоса «Я -«Чайка!» донеслись  в эфир !
 
Потеряла Мать  её дар речи в этот миг
«Парашют и состязанья …Что за шум и крик?»
Билось сердце Вали в космической груди:
 «Я  вернусь, родная! Ты только, мама, жди!..»
 
 Какая Чайка русская отважная была -
достойно испытанья пройти она смогла:
Не один, а целых сорок восемь  раз
облетела женщина землю в первый раз.
 
 «Мисс Вселенная» титул у Вали теперь -
Терешкова для всех – образец и пример!
Так решила британская Дейли Экспресс,
Проявив уваженье к ней и интерес.
 
Ликовала земля, ликовал целый мир!
Жаль, что это не видел сам Уильям Шекспир.
Он бы  повесть  о Чайке лично сам написал…
Терешкова реально для нас – идеал!
 
Рассказала всем нам, как там в космосе жизнь
Как целуются звезды , какова неба синь:
«Через тернии - к звездам!  Летите к мечте !
Полеты свершаются и на Земле!»
 
Валя, Валентина,  Чайка,  Терешкова
Говорит с улыбкой, вдохновляя  нас:
«Если мне предложат, полететь готова
На любимую планету Марс.
 
Даже если  это – в один конец  билет ,
Ждите марсианский от  меня букет!..
А Земля ,планета, пусть всегда  цветет,
Пусть душа вас каждого всегда зовёт  в полёт!..»

      Это моё стихотворение «Мисс Вселенная – Чайка», которое я называю поэтическим шедевром, находится в виртуальном музее В.В. Терешковой.
     Что же заставляет писать поэтическим языком некие творческие работы? Думаю, что любовь. Любовь к той теме, которая тебе близка. К теме, которая впадает в душу. Отдавая много лет преподаванию английского языка и будучи безумно влюблённой в язык  Шекспира, мне удалось передать некие темы и на английском языке  через поэтический язык. Тема любви к матери не оставляет никого равнодушной и я по сей день влюблена в своё творение, которое изложено следующим образом:

Mummy is the only word,
The warmest word round the world.
The Earth, the Sky , the Sun
Are my Mom! She’s number One!
 
My mother’s eyes are kind and warm,
They calm me in a thunderstorm.
They are as clear as the sky
And They are never able to lie.
 
My Mother’s hair is like golden wheat
Growing on a boundless field.
Oh how cheerful is her voice!
Hearing it makes all rejoice!
 
Her tender hands cure any pain,
‘cause she has the wisest brain.
Mom can always give her hand.
She’s like a lady in a fairyland…
 
Look at around – the nature blossoms!
How the neighborhood is awesome!
The warmth and peace do rule my days.
Something special spreads those happy rays.
 
Where is all this kindness from?
Where is all this beauty from?
No doubt, from my mother’s heart!
That’s where EVERYTHING does start!

       У каждого народа ест своя культура и свои литературные жемчужины. Читать такие произведения так же интересно как и шедевры Шекспира или любого другого общепризнанного в мире классика. Таким автором является  в моей родной чувашской национальной  литературе Константин Иванов, который оставил нам поэму «Нарспи».
      В образе девушки Нарспи поэт показал свой и народный протест против бесправия человеческой личности и рабской морали. Деревенский люд, родные, не понимают душевное состояние Нарспи, принуждают её выйти замуж за старого Тахтамана, но смелая девушка восстает против богатых тахтаманов и мигедеров, т.е против старых обычаев. Образ возлюбленного Нарспи — Сетнера, красивого духовно и физически, исполнен ярко и пылко. Любовь его к Нарспи безгранична.
     Впервые обнародованная в 1908 году, поэма «Нарспи» вышла к 100-летию со дня рождения автора (в 1990 году) на английском языке. Я же, не читая перевод, попробовала сама перевести фрагмент из поэмы с чувашского на английский язык. И у меня получилось! Да ещё как! Своё произведение считаю даже лучшим, потому что это - своё, ближе и теплее, пусть не будет в обиду других авторов. И так, моя версия перевода отрывка из  поэмы "Нарспи":

     …March is coming to the end
And the sun is shining brighter.
In Silbi the Chuvash village
The snow is melting so faster.
     Hills became so dark and grey
But the ground is getting well.
Thick fresh grass is seen around
Here and there and everywhere.
     Such severe winter, crying,
Says goodbye to everyone.
Winter tears are sadly shedding.
However, the past was fun!
      Look at ravines and hollows!
They all are full of rippling streams.
But the sun in spite of tears
Makes the nature warm and clean.
      Winter tears disappeared so fast
In noisy streams under the icy ground.
All the children are happy at last:
They can run barefoot around!
       Spring is coming. It’s bringing warmth
and juicy food for curly sheep .
And the sun, caressing the nature,
Is awaking the earth from  very deep sleep.
       Silent forests come to life again
And are covering with fresh green foliage.
Far away the grey steppe now
Is boasting of its beautiful verdure.
        The air is full of tender sweet smell.
Oh, what fragrance and what bliss!
With ringing songs birds  fill the air.
From the sky they send us kiss!
        Larks enjoy spring in the sky
They fly now near now very high.
Lambs run jumping on the soft green grass
They happily sigh from this paradise!
        The only shepherd feels boredom a little,
Throwing a glance at the far Silbi,
Playing his pipe he sadly whistle
and sometimes thinks about Narspi...
    
      Своеобразно стихотворение на английском языке «Из чего же сделана Австралия?» , которое участвовало в одном из  международных конкурсов, по сей день удивляет меня и моих коллег , как бы хвалебно в свой адрес ни звучало, своей экзотичностью . Удивительно подобранные рифмы, полностью отражающее жизнь и быт Австралии, даже если имеет некие шероховатости, интересно и оригинально оно звучит!

 How do you do!
Welcome to the Land of a Didgeridoo!
The extraordinary country to explore
There are lots and lots to see and more!
 
What can we compare the country with
Where everyone Aborigines sees,
Where summer in December begins,
Where Christmas crazy sunbathes brings,
 
Where birds run instead of flying
And animals hopping instead of running!
This is Australia you know
You are greeted there by a buffalo!
By a Lyrebird, a dingo and a cockatoo.
Kookaburras laughing will meet you, too!
 
I feel joy when I meet an emu,
Oh what a pride for an Australian to live with a kangaroo!
Australia is famous for its Pavlova  cake!
You can even taste here  a crocodile steak!
 
Funny Wonders meet you face  to face.
Australia is really  a fantastic  place!
There are lots of things there  to see
With koala up and you under eucalyptus tree!
 
People there try  to live in peace.
There real Sun, Fun and Surf you kiss!
Hooly-Dooly! This is what
This Land Down Under made of!
 
Meet this unique sunny corner on the Earth
The happiest person  is the one who is given there the birth!

     Хотела бы завершить свою тему снова поэтическими строками.

Бурлит , бурлит на сайте жизнь!
И на то есть сто причин –
Материалы загружать,
Друзей своих повдохновлять,
 
С днем рождения поздравить,
Новость свежую представить,
Уникальный блог создать,
комментарии писать…
 
Сайт нам очень, очень нужен,
Он – как островок жемчужин.
Сайт нам помогает жить –
 Жить , работать и творить!

       Эти строки родились 7 августа 2015 года. Работая на этом сайте, я настолько вдохновилась, что именно в таком виде я изложила своё настроение. 
     Совершенно не претендую на то, что есть у меня какой-либо дар заниматься лирикой, писать стихи и поэтические произведения. Просто порою посещает настроение такое, что хочется выражать мысли не прозой, а поэтическим языком. В этом – вся моя  правда. Говорят, настоящая поэзия целебна.  Но это уже – совсем  другая история.
 
Использованный ресурс:
Невярович В О поэзии и ей влиянии на душу человека http://rodnayaladoga.ru/index.php/voprosy-tvorchestva/570-o-poezii-i-ee-vliyanii-na-dushu-cheloveka
Другие статьи
Обнаружили плагиат? Сообщите об этом

Комментарии

#1 Поэзия - искусство высокого полёта. То, что можно сказать прозой, почему-то сильнее звучит поэтическим языком. нужно привлекать и детей с малых лет к данной работе. Научить видеть красоту слова, как выразилась однажды в комментарии к одному из моих материалов коллега Татьяна Мазурова, - это культура. Не только культура слова, культура речи, а нечто большее. Культура в целом. Поэтому с учащимися надо чаще обращаться в нашей работе к искусству поэзии. Не обязательно сочинять самим, а наслаждаться уже созданным талантливыми мастерами слова. Помните строки? - "...Кто-то пусть гениально играет на флейте, но ещё гениальнее слушали вы..." Ведь это касается и поэзии. Читать или слушать - это тоже нечто очень красивое и возвышенное, что помогает одухотворяться!
Ольга Степанова, дата: 08.08.2018 в 8:24  
#2 Поэзия- особое состояние души того,кто пишет стихи. А когда состояние души написавшего и читающего совпадают- это замечательно. Напомню строчки Вероники Тушновой: Открываю томик одинокий. Томик в переплете полинялом. Человек писал вот эти строки. Я не знаю, для кого писал он. Пусть он думал и любил иначе, И в столетьях мы не повстречались... Если я от этих строчек плачу, Значит, мне они предназначались.
Ирина Щербакова, дата: 08.08.2018 в 10:05  
#3 Здесь, главное, что примечательно, так это то, что именно я обнаружила. Я обнаружила стихотворение, которое я написала и опубликовала в своей творческой лаборатории ровно три года тому назад - именно 7 августа! Надо же - такое совпадение! Пишу эту статью и написала то стихотворение - именно в один день, но только спустя три года! А стихотворение, пусть оно примитивное, но очень позитивное: Бурлит , бурлит на сайте жизнь! И на то есть сто причин – Материалы загружать, Друзей своих повдохновлять, С днем рождения поздравить, Новость свежую представить, Уникальный блог создать, комментарии писать… Сайт нам очень, очень нужен, Он – как островок жемчужин. Сайт нам помогает жить – Жить , работать и творить! Ирина Фёдоровна, спасибо Вам - Вы первая, кто здесь оставил след. Ваш добрый и нежный след...
Ольга Степанова, дата: 08.08.2018 в 11:55  
#4 О, как прекрасна та пора, Когда нас муза посещает. Она влечёт нас со двора И в неизвестность отправляет. И ты несёшься вот уже, Куда-то в неизвестны дали Или с косою по меже, Иль в Новый мир, как мы искали. А то блуждаешь по горам, Лесам, пустыням и степям. Заходишь в хаты к людям тоже И оттого опять моложе. Ты с ней проникнешь вглубь веков, А то вернёшься в детство, может. Она поверит в нежность слов, А также полюбить поможет. О, как прекрасна же она, Та муза, что в тебе струится! Так жаль с ней даже разлучиться. Пускай она горит всегда! (Василий Генрихс)
Юлия Пасынок, дата: 10.08.2018 в 12:57  
#5 Как прекрасно то состояние души человека, когда "порою нас муза посещает". Творчества вам и вдохновения, радости труда и откровения.
Галина Борискина , дата: 12.08.2018 в 16:05  
#6 Когда нас муза посещает, Ее не нужно прогонять, И думать, лишь о том,- Чего она еще желает, О том, что нужно нам немного подождать, А нужно лишь писать, творить, Не упускать, а это вдохновение ловить...(Е. Чернова) Уважаемые коллеги, за Ваши комментарии и отзывы - Вам признательна я сердечно. Спасибо!
Ольга Степанова, дата: 13.08.2018 в 14:54  
#7 Ольга Михайловна,восхищена Вашим талантом! Спасибо Вам за доставленное удовольствие. Особенно понравились стихи на английском. Меня тоже порой посещает поэтическое вдохновение - uchportfolio.ru/elenavatoropina/?page=4149 .
Елена Ваторопина, дата: 30.08.2018 в 6:52  
#8 Прекрасно! Вы, как алмаз - многогранны. Я каждый день узнаю Вас с новой стороны. Хочу вставить здесь одно из моих любимых, Ларисы Миллер. Может ещё кому-то понравится.Мы ещё и не живём И не начали. Только контуры углём Обозначили. Мы как будто бы во сне Тихо кружимся И никак проснуться не Удосужимся. Нам отпущен воздух весь, Дни отмерены, Но как будто кем-то здесь Мы потеряны. Нас забыли под дождём - Мы не пикнули, Но как будто вечно ждём, Чтоб окликнули. 1991.
Любовь Хабарова, дата: 16.11.2018 в 1:12  
#9 Конечно, очень приятно, когда нам делают комплименты. Тем более, когда они искренние. Иногда действительно нас посещает Муза. Это не только со мной бывает, со многими из нас. Вот вчера, я была настолько поражена сочинением стихотворения моего блога "На подиуме - мой любимый питомец!" Светлана Лебедева такое стихотворение сотворила - просто чудо! Это ж надо - какая Муза её посетила?.. Любовь Викторовна, спасибо Вам за Ваше умение поддерживать коллег, за Ваш талант дарить радостные и счастливые моменты коллегам, в том числе и мне. Спасибо.
Ольга Степанова, дата: 16.11.2018 в 16:12  
Чтобы оставить комментарий, пожалуйста, зарегистрируйтесь и авторизируйтесь на сайте.
ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ